— 23 —

въ посвднее время такъ гр. Ростоп-

чина. Въ 1813 году бьиъ напечатанъ переводъ съ •ранцузска-

го, схюанный д. с. с. Руничемъ 1), подъ Ha3BaHieMb «Друже-

сов*ь вс%мъ Вмъ, до кого cie касаться можетъ.» Книга

эта была одобрена цензурою, и даже въ о ней про-

изводившейся, названа высоконравственною н

Виъ не мен%е, чрезъ годъ по ев вс%,

въ продаж% еа экземиляры были конфисковавы, во распоряже-

московскаго главнокомандующаго.

Получивъ объ этомъ попечителя, Голенищева-Куту-

зова, и ректора Гейма, мвнистръ просйщетя, гр. Pa3Yk0Bckii,

сдШиъ о томъ всеподданнМшее ко-

тораго бьио cHHTie съ перевода Рунича.

цензуры при кн. Голицын•Ь представлетъ болве

системы и стойкости, нежел при его его

восьмийтнее ynpaneHie надото опредеЬидо ходь цензурной

практики и во иногомъ отклонило ее отъ устава,

гр. Завадовскимъ; а какъ въ тотъ же времени и и-

тература начинала мужать и укр%идяться, то увеличшось и

число дьъ по цензурнымъ дающихъ возможность

съ достаточною опрехЬлить характеръ и

тогдашней цензуры.

Въ современныхъ нер•Ьдко печата-

лись статьи о крђпостномъ прав%, не взирая

ва возраставшую бдительность цензуры. Надо думать, что

не оставались безъ на общественное IHtRie, потому что,

какъ видно изъ одного Д'Ьда 1), одинъ изъ бывшихъ въ Мио-

безпорядковъ со стороны крестьниъ, быль, тамошнимъ

губернаторомъ, приписанъ статьи, пом%щенной въ (Ис-

торическомъ , • геогра•ическоиъ и статистическомъ журнаЛ».

СКОЉЕО можно судить, однакожъ, по отрывку, приведенному

въ циркулщ% кн. Голицына, статья эта едва-ди можетъ быть

названа возмутительною; ибо въ ней говорилось, «что Государь

Императоръ позводидъ крестьянамъ покупать свою свободу и

1) Бывшимъ потомъ попечителемъ с.-петербургсвато университета. Т-

до дев. нар. проев. 10228.

3) ДЫ м. упр. ценз. 1821 г. Е 56.