— 23 —
въ посвднее время такъ гр. Ростоп-
чина. Въ 1813 году бьиъ напечатанъ переводъ съ •ранцузска-
го, схюанный д. с. с. Руничемъ 1), подъ Ha3BaHieMb «Друже-
сов*ь вс%мъ Вмъ, до кого cie касаться можетъ.» Книга
эта была одобрена цензурою, и даже въ о ней про-
изводившейся, названа высоконравственною н
Виъ не мен%е, чрезъ годъ по ев вс%,
въ продаж% еа экземиляры были конфисковавы, во распоряже-
московскаго главнокомандующаго.
Получивъ объ этомъ попечителя, Голенищева-Куту-
зова, и ректора Гейма, мвнистръ просйщетя, гр. Pa3Yk0Bckii,
сдШиъ о томъ всеподданнМшее ко-
тораго бьио cHHTie съ перевода Рунича.
цензуры при кн. Голицын•Ь представлетъ болве
системы и стойкости, нежел при его его
восьмийтнее ynpaneHie надото опредеЬидо ходь цензурной
практики и во иногомъ отклонило ее отъ устава,
гр. Завадовскимъ; а какъ въ тотъ же времени и и-
тература начинала мужать и укр%идяться, то увеличшось и
число дьъ по цензурнымъ дающихъ возможность
съ достаточною опрехЬлить характеръ и
тогдашней цензуры.
Въ современныхъ нер•Ьдко печата-
лись статьи о крђпостномъ прав%, не взирая
ва возраставшую бдительность цензуры. Надо думать, что
не оставались безъ на общественное IHtRie, потому что,
какъ видно изъ одного Д'Ьда 1), одинъ изъ бывшихъ въ Мио-
безпорядковъ со стороны крестьниъ, быль, тамошнимъ
губернаторомъ, приписанъ статьи, пом%щенной въ (Ис-
торическомъ , • геогра•ическоиъ и статистическомъ журнаЛ».
СКОЉЕО можно судить, однакожъ, по отрывку, приведенному
въ циркулщ% кн. Голицына, статья эта едва-ди можетъ быть
названа возмутительною; ибо въ ней говорилось, «что Государь
Императоръ позводидъ крестьянамъ покупать свою свободу и
1) Бывшимъ потомъ попечителемъ с.-петербургсвато университета. Т-
до дев. нар. проев. 10228.
3) ДЫ м. упр. ценз. 1821 г. Е 56.