153
не легко. Очень в*роятно, что T0Hkit и ледъ, по—
воду по ек начальномъ обозначался
словомъ стрижъ ва томъ же ocH0BaHi", на какомъ въ обл.
рус. овь подучил Ba3BaBie рмунецъ — т. е., по
шричинђ его легкой рвжвиости, ломкости, хрупкости, стригу
*жу, (какъ показываетъ Чешск. азыкъ). Быть можетъ
также, что стрижъ—стрижный, оголеной и выражаетъ глад—
кую поверхность льдины; глаголы стригу и оголяю у Чех.
употребляютси синонимически о стрижкв шерсти. Какъ бы
то ни было, сиво стрижъ (тавже стражь—жен.) иммо въ
старину 3HaqeHie льдины, изморози, и оттуда стрижный или
(ср. Чеш. Btrizni) — льдиный,
striziti= покрывать льдомъ, замораживать.
Въ љдины, гладкаго льда, содуетъ принять слово
стрижъ въ предъидущеиъ миеическомъ Волосы стри—
жены—означаетъ BbuocHeHia льдистыа, или лучше вылосневныи
солнцеиъ дьдины, вепремЁнный аттрибутъ воздушнаго просо—
са въ снвгу въ весеннюю пору. Что касается до слова скобки,
то она въ настоящемъ случав выражаетъ идею выскобленной,
гладкой чистоты, которой отличаются лосняфса на солнце
льдины. Скобки=гладкаа, выполированная, вышлифованная по—
верхностъ, отъ скобить, скоблить. Миеическое слова
стрижъ—дио обычаю выстригать макушку го—
ловы, существующему у жителей н%которыхъ Рос—
Крестьянинъ или мужикъ съ стриженными макушками, въ
.ориб веснякъ
миеич. веснякъ, т. е., дедъ, который есть въ то же
время стриженая макушка т. е., ледяная поверхность на снвгу.
Такимъ образомъ стриженая макушка у ярославцевъ есть миеи—
слЫъ древняго peH1'i03Haro uck.l0HeHia веснВ и веш—
нему льду.
Голосъ у дЫушки глухой, онъ любить бранитса; это зна—
читъ—звукъ (голосъ), издаваемый прососомъ, глухой, онъ ча—
сто бранится, т. е., покрываетса леданою бронею.