въ чему каждаго обазываетъ мое и его долгъ.

А за симъ, во имя Bozie, приглашаю встЬхъ васъ перейти на

корабли“

Посоль самъ повазалъ остальнымъ дорогу, перейдя на

главный корабль „John and Francis", а за нимъ пос.йдовали

и всгь его спутники; когда же всгђ размгЬстились, онъ сошедъ

обратно на берегъ, гдв, немного отдохнувъ, онъ все остальное

время посвятилъ разнаго рода хЬламъ съ куп-

цами, которые оставались тамъ почти до двухъ часовъ утра.

ЗатЬмъ, пос.й сигнальнаго выстрьа изъ пушки и короткой

стоянки въ не подошедшаго время барказа, мы

поднали паруса съ остальными судами (въ числ'ђ че-

тырехъ) и, при попутномъ Атр%, легко справились съ при-

ливомъ, отказавшись отъ рула, и займъ, дой-

рась внушавшему надежду гельмъ-винду 9), шли благополучно,

пользуясь въ двухъ съ половиной дней этимъ пре-

краснымъ попутнымъ йтромъ; но ночью 15-го уже за

Ньювесдемъ (Newcastle), уЬтеръ стихъ, такъ что мы должны

были направить нашь курсъ въ востоку. Въ ночь, между тЬмљ,

отъ насъ отстадъ корабль „The Miniong, не будучи въ со-

при боковомъ йтргЬ держать одинаковый вурсъ съ

нами, и нашь штурманъ обратился кь послу съ вопросомъ:

прикажетъ ли онъ остановиться, или продолжать идти впе-

редъ, при чемъ ссылался на принятый у моряковъ обычай по

возможности лучше пользоваться всакимъ Атромъ, но посоль

распорадилса повернуть на другой галсъ и дождатьса при-

хода „Minion'a", чтб и было исполнено. Посолъ, несомнгЬнно,

выказалъ этимъ большую заботливость и любовь относительно

своихъ спутниковъ, на „Minion”h", и кажется

весьма существеннымъ въ морскомъ чтобы суда не