въ чему каждаго обазываетъ мое и его долгъ.
А за симъ, во имя Bozie, приглашаю встЬхъ васъ перейти на
корабли“
Посоль самъ повазалъ остальнымъ дорогу, перейдя на
главный корабль „John and Francis", а за нимъ пос.йдовали
и всгь его спутники; когда же всгђ размгЬстились, онъ сошедъ
обратно на берегъ, гдв, немного отдохнувъ, онъ все остальное
время посвятилъ разнаго рода хЬламъ съ куп-
цами, которые оставались тамъ почти до двухъ часовъ утра.
ЗатЬмъ, пос.й сигнальнаго выстрьа изъ пушки и короткой
стоянки въ не подошедшаго время барказа, мы
поднали паруса съ остальными судами (въ числ'ђ че-
тырехъ) и, при попутномъ Атр%, легко справились съ при-
ливомъ, отказавшись отъ рула, и займъ, дой-
рась внушавшему надежду гельмъ-винду 9), шли благополучно,
пользуясь въ двухъ съ половиной дней этимъ пре-
краснымъ попутнымъ йтромъ; но ночью 15-го уже за
Ньювесдемъ (Newcastle), уЬтеръ стихъ, такъ что мы должны
были направить нашь курсъ въ востоку. Въ ночь, между тЬмљ,
отъ насъ отстадъ корабль „The Miniong, не будучи въ со-
при боковомъ йтргЬ держать одинаковый вурсъ съ
нами, и нашь штурманъ обратился кь послу съ вопросомъ:
прикажетъ ли онъ остановиться, или продолжать идти впе-
редъ, при чемъ ссылался на принятый у моряковъ обычай по
возможности лучше пользоваться всакимъ Атромъ, но посоль
распорадилса повернуть на другой галсъ и дождатьса при-
хода „Minion'a", чтб и было исполнено. Посолъ, несомнгЬнно,
выказалъ этимъ большую заботливость и любовь относительно
своихъ спутниковъ, на „Minion”h", и кажется
весьма существеннымъ въ морскомъ чтобы суда не