СЕМЬЯ ПЕРВОВЫТНЫХЪ ОВЩВСТВЖХЪ.

231

лень. то-есть, рогоносцу принаџежитъ его презумптивный сыть до

Вхъ порь пока овь не будеть у него купленъ его настоащвиъ

отцомъ, то-есть, до вхъ порь пова него не буден оплачена

сумма, равнаопшаса его ВИРТ и пен•ћ за oczoOeHie (body -price

и honor price ангЈйскаго перевода)

и полнаа плат ва его вос-

*opueHie, за все врема, которое онъ съ нимъ, тотть, съ

презумптивпымъ отцомъ. Точно также ему, то-есть, врумптив-

ному отцу, должпо быть возвращено все то, что онъ ввпптидъ ва

прапонарушсп)1, стер:нснныл ребопвомт,• (Лпс. L. of Ircland, Vol. Ш,

р. 311). Но если такимъ обромъ, съ одной не устана-

шивалось неразрывной связи между мужемъ извВстной женщины и

рожденнымъ ею во время брава ребенкоиъ, то, съ друой сторны,

между ребенкомъ, рожденнымъ вн•Ь брава, и породившимъ его муж-

чиной всегда могла быть установлена своь, чего и им%да

т*шть мать. „Ребеиокъ, говорить виига Aicill, иожетъ быть во-

динь отъ одного мужчипы въ другому до т)хъ порь пова сви-

д%тельство людей не укажетъ ему отца (Ancient Ь. of Ireland, с. 1).

Зайчательно, что н 3Д'Ьсь между ребенвомъ и мужчиной, вотраго

свидВтельство людей признало отцомъ ребевва, не

неразрывной свази, ибо въ увазанномъ нами М'Ьст•ђ вниги Aicill чи-

темь липе: „отъ отца, патсрпитотъ котораго установлеиъ свид•Ь-

тсльствомъ людей, ре(юиовъ но можеть быть отпить до тьхъ под

пока оиъ пе будеть присущепъ другому отцу иосредствомъ сви-

д%тельства (то.ть, суда) Boziz. Ирисувденный ивв%стноиу отцу

свид%тельствомъ BoziHM'b не новеть быть отнатъ у него ни новымъ

свид%тедьствомъ ни свидеЬтельствоиъ людей, разй если

него согпится заплатить семь cumbal' я). Тавимъ обравомъ ниа-

вовворденвыя всегда могли быть призваны д•Ьтьми вввеЬстнаго отца

1) Это npenIH)B0RPHie ребеикв отъ одного мувщипы •ь другому ди оты-

отца, свидвтельстпующов о ваи•чатеаьно низкои зтепояп подовоИ врав-

етвеввости въ древне“ Ирпвюв, по брегововъ, вь древ-

немъ правовомъ правив, виовеввомъ въ метрвчивой •орп и переданноиъ

aurzincn•»« псреводчикаки содующи обрио•ъ:

Free iB the womb, thBt brings forth а birth

То produce ь body

Whichever 0f а hunered persons

Веточн it.

2) Слово «виты» вначигь «Овушкв рабыня» означить пеню, равио

щ:юея стоииоети подобноИ