— 30 —
Hiax•r, стихъ. Вопктъ, опущены п Мудь сдои игъ Ахъ, которьш тшл,
на пр. отхЬа дрвих•ь и старныхъ нвого не
Вћроятно бьиа не миоважная и то слова CnuackiH и церковныя
шиись по c"PkeHiHMb разудка, езъ помощи поџинниковъ Грческихъ, нв у
Востокова быти богатые мате@1.
Съ 1848 года начвлсь во 2-мъ 0TBEHiH AkaniH Наукь работы по другому, не
мен•Ье важному словарю — (Шастому Великорусскому. MaTepia.rb дм этого словаря соби-
раеиъ бьцъ червь диркторвъ учиищь и дополнен•ь вицами
и псюторннихъ дипъ. Оному изъ академиковъ поручено бьио сип•авиљ пврамму и, но
оной, вск маттиы перданы мя въ порядокь.
рам)бра въ ихъ, переписывьтъ слова съ ихъ 0McHeHieMb на .тисткл, кажд(» отдЬьно,
исправляя и допшняя (Юьяснетя, на сколько было нужно и возможно, сообразно пргрвмм•Ь,
и займъ корректуры набора внкплъ въ 0T,lberrie для окончатељнаго ра.зсмотр±'-йя. Во
этого сд•Ьлано много новыхъ дополне:јй и между щючимъ не
мало и выкинуто того, что казалось членовъ неум±стнымъ. Въ
такомъ изм±ненномъ вихЬ вышелъ въ св•Ьть этоть словарь, подъ Ha3BaHieMb аОпьпа
областнаго Великорусскаго Сдоваря» въ 1852 гощу. Изъ скианнаго видно, то и въ этомъ
2-го Наукъ, Востоковъ, иоложившп на него много труда, не
стался пм:.тЬднимъ отв±тчикомъ. Личная моя память напоминаеть при томъ, что
что изи±няемо бьио и неиравйљно, какъ оказалось пос.“.
Точно также издана бьиа подъ рдаюјею Востокова п книга ДополненТ кь Опыту
Мластнаго Великорусскаго Словаря 1858 г.
Въ «ювриЬ 1856 года Bwr0k0Bb вжљ въ 0•rxbeHie свой систвевноручно пери-
санный а Сюварь Церкотю-Славякото языка. ОпредЬево печатать въ Матефиъ мя ио-
варя, издававшихся листами при и отхЮьно. Первый топ издань въ
1858 гот, вторй вь 1861 г. Въ первый рвзъ тогда градные запасы.
у BWT0k0Ba въ прдоджети хЬть*), и вм•ЬстЬ гумадная yt:eHWI'b, пр—в-
тенная пмъ лчнымъ сиостоятедьнымъ языка Не повтор
зд±сь ого, тто инт не ра.зъ говортљ (Т этокъ Словар•Ё Bwrok(m, скажу„
едва когда можељ быть зам±ниъ этоть другикь, тољко ие новымъ, допол-
нениымъ E“BHierb. И въ самоп д•Ь.1'Ь желательно: нужны дополет кь нему,
и пемаботкв Мьясн* шовъ, именно тЬхъ, оторьш взяты Пхутоковымъ съ Ла-
ттнскиуь перводомъ въ Ставшвинскаго словаря Миклошича (Lexicon linguae
slovenicae veteris dialecti 1856.). Эга часть словаря не пригодна мя ткхъ, тоне под“но
влад±еть Латинскаго выка; а такихъ у насъ мио межшт людьми, нуцш-
щимпел въ (Иов# Вкм•окова.
Сорка в не в ившкоиъ тридцати квкъ визио вь кь поцу сапварю.