50

КИЕВПРЬ

80: CXIX+ 216). Такииъ обратиъ этоть вивый памятвикъ

гпголицы, благодаря заботливо-трудолмиваго д-ра

Рачскаго, изъ числа миоизв±стныхъ першел въ число ивв%-

ствыхъ. Едва хи впрочемъ док. Рачскаго, сио вавъ

есть, вполн•Ь пригодно џя того, кто вахотЬъ бы безъ напрас-

выхъ усвЈй и позвавомиться съ памятникомъ,

имъ изданнымъ. Бумчи напечатанъ гпгопцей, памятникъ

остается ведоступвыиъ для тЬхъ, которыиъ не нужна глагол-

ца какъ азбука, вообще трудно читаемая; представляя же въ

себ•Ь ве списокъ букввљно вђрный подлиннику, а въ

которомъ oc06eHBwI'7 поџивника пропали беи*дно,

г. Рачскаго ляшаетъ и пиеогра•а возможности поль-

зоватыя памятникомъ такъ, какъ бы онъ пользовался в±рвымъ

спискоиъ съ него. Кь тому же есть въ немъ и важные пропу-

ски, какъ показано будеть ниже, неговоря уже объ ошибкахъ.

Все это заставляетъ ждать другаго бо*е соотв±т-

ственваго съ современнымъ вопроса о глагоиа±,

какъ изв*стно, р%шаенаго различно, р±таемаго по предположе-

Hi“b, или дучше сказать нер"шенваго и бевъ помощи палео-

граЫи не ртшаемаго 1).

Воть что заставляеть меня оставить пока эт•отъ памятникъ

въ разряд± миоизвТстныхъ и дать зд±сь м•Ьсто н%скољкииъ

страницвмъ о немъ.

На первый разъ представию BHuuaHio чпателей кии-

дарь, вом%щенный во второй части евангејя—по

списку г. Вевдта, пров±ренному по д. Рачскаго

(при чемъ отм"чаю и ошибки кь календа-

рю взяты изъ древнихъ Кири.иовскихъ рукописей, изъ Греч.

пролога императора Х-го йка (изд. кард. Ыани: Ме-

nologium Graecornmjnssu Basilii imperatoris olim 1727),

изъ Ассемави (Calendaria ecclesiae nniversalis. 1730

Кь стати вапоиию. Пора бы уже, кажется, уб%диться, что издапть па-

вятвввъ дув“, особамаго изуче±, првыИ рь вехьвд ива-

че, хиъ въ сииек', неизм•няя въ веиъ нвчего, и писиеат

ставя въ скобкиъ ваи въ npuz"uiub. Образцовъ такихъ

у виъ, въ Русской дитератур•, довольно в џя васъ, я ив запцныхъ

Сивягь: тот только научиться инъ сл•довать.