50
КИЕВПРЬ
80: CXIX+ 216). Такииъ обратиъ этоть вивый памятвикъ
гпголицы, благодаря заботливо-трудолмиваго д-ра
Рачскаго, изъ числа миоизв±стныхъ першел въ число ивв%-
ствыхъ. Едва хи впрочемъ док. Рачскаго, сио вавъ
есть, вполн•Ь пригодно џя того, кто вахотЬъ бы безъ напрас-
выхъ усвЈй и позвавомиться съ памятникомъ,
имъ изданнымъ. Бумчи напечатанъ гпгопцей, памятникъ
остается ведоступвыиъ для тЬхъ, которыиъ не нужна глагол-
ца какъ азбука, вообще трудно читаемая; представляя же въ
себ•Ь ве списокъ букввљно вђрный подлиннику, а въ
которомъ oc06eHBwI'7 поџивника пропали беи*дно,
г. Рачскаго ляшаетъ и пиеогра•а возможности поль-
зоватыя памятникомъ такъ, какъ бы онъ пользовался в±рвымъ
спискоиъ съ него. Кь тому же есть въ немъ и важные пропу-
ски, какъ показано будеть ниже, неговоря уже объ ошибкахъ.
Все это заставляетъ ждать другаго бо*е соотв±т-
ственваго съ современнымъ вопроса о глагоиа±,
какъ изв*стно, р%шаенаго различно, р±таемаго по предположе-
Hi“b, или дучше сказать нер"шенваго и бевъ помощи палео-
граЫи не ртшаемаго 1).
Воть что заставляеть меня оставить пока эт•отъ памятникъ
въ разряд± миоизвТстныхъ и дать зд±сь м•Ьсто н%скољкииъ
страницвмъ о немъ.
На первый разъ представию BHuuaHio чпателей кии-
дарь, вом%щенный во второй части евангејя—по
списку г. Вевдта, пров±ренному по д. Рачскаго
(при чемъ отм"чаю и ошибки кь календа-
рю взяты изъ древнихъ Кири.иовскихъ рукописей, изъ Греч.
пролога императора Х-го йка (изд. кард. Ыани: Ме-
nologium Graecornmjnssu Basilii imperatoris olim 1727),
изъ Ассемави (Calendaria ecclesiae nniversalis. 1730
Кь стати вапоиию. Пора бы уже, кажется, уб%диться, что издапть па-
вятвввъ дув“, особамаго изуче±, првыИ рь вехьвд ива-
че, хиъ въ сииек', неизм•няя въ веиъ нвчего, и писиеат
ставя въ скобкиъ ваи въ npuz"uiub. Образцовъ такихъ
у виъ, въ Русской дитератур•, довольно в џя васъ, я ив запцныхъ
Сивягь: тот только научиться инъ сл•довать.