въ гпголичЕскихъ спискАХЪ.
503
юже (ты) г;еши. н%сть (60) мо•Ь. Онъ же многомоги (: —гъш)
в Антиохии самь ю хоть поети (:самъ об±сися еи на распоутии).
Оваже не рачещи (:не хоть) ньПавла искаше. взьпи же (:и възо-
пи) горько. (гйющи.) не ноуди мене страйнице. не ноуди мене
раби БЖие. прьвихъ 60 есмь Иконииска града. (понеже 60 пьрьв%е
н%смь въсхот%ла посагвоути за Фаиоура выгнана есмь изъ гра-
да). И емши Александра растрьза емоу главотељ (: хламидоу) и
Жць стрьже сьгдайи его. и постави и (:его) срамна пр±дь
Александрь же (ово лобза ю ово и) стидесс люди (:стыдяися быв-
шаго) приведе ю (кь князю: преЬдъ князя). Егда же
(:п тои испойдавши) чьто створи емоу (: сътвореное ею). осоу-
дише ю вьвуЬщи (къ) зв±ремь. Жены же дивишесе и взьпише
пр±дь соудищемь стоеще. за (:эыъ) соудъ. неправьднь (: вепре-
подобЙъ) соудь. Т'Вкла же оумоли каеза. да чиста приоудеть.
дондеже вьврьгоуть ю кь зв%ремь. И (се) етера (жена имевемь)
Тропенабогата зЬо. еи же 6rb дьщи оумрыа. повть ю на сыра-
нение (:на съблодение) и ю вь(:ва) оутЬхоу. И егда
(: Бнегда же) зв%рь взвКсе на ню (: Аведоша) привезашею љвици
лотЬ 3'Ьо. Цоарица же (: и ц)ица) Тропева. гредгЬше в слеЬдь
ее. львица же лежещи вс крди ТВклы (:вьрх8 Феклы (УЕдши) ли-
заше возь еи (:era) и вьсь народь дивлахоусе (:дивляшеся). Вина
же *) (йсанига ега си стотатица. Жены же съ чады своими
въпитхоу г;юше. съ выше призри. гако непреподобенъ
соудъ бываеть въ град± семь. Погать же ю Троус»ена пакы отъ
пороуганит).
И въ этомъ глаголическомъ отрывкЬ изъ беклы ве
видимъ первообраза Славянскаго перевода, видимъ даже описки
и все таки не можемъ отвергнуть,
что переводъ въ немъ тоть же, что и въ нашихъ Русскихъ спи-
скахъ.
* ) Здвсь оканчивается отрывокъ.