въ гпголичЕскихъ спискАХЪ.

503

юже (ты) г;еши. н%сть (60) мо•Ь. Онъ же многомоги (: —гъш)

в Антиохии самь ю хоть поети (:самъ об±сися еи на распоутии).

Оваже не рачещи (:не хоть) ньПавла искаше. взьпи же (:и възо-

пи) горько. (гйющи.) не ноуди мене страйнице. не ноуди мене

раби БЖие. прьвихъ 60 есмь Иконииска града. (понеже 60 пьрьв%е

н%смь въсхот%ла посагвоути за Фаиоура выгнана есмь изъ гра-

да). И емши Александра растрьза емоу главотељ (: хламидоу) и

Жць стрьже сьгдайи его. и постави и (:его) срамна пр±дь

Александрь же (ово лобза ю ово и) стидесс люди (:стыдяися быв-

шаго) приведе ю (кь князю: преЬдъ князя). Егда же

(:п тои испойдавши) чьто створи емоу (: сътвореное ею). осоу-

дише ю вьвуЬщи (къ) зв±ремь. Жены же дивишесе и взьпише

пр±дь соудищемь стоеще. за (:эыъ) соудъ. неправьднь (: вепре-

подобЙъ) соудь. Т'Вкла же оумоли каеза. да чиста приоудеть.

дондеже вьврьгоуть ю кь зв%ремь. И (се) етера (жена имевемь)

Тропенабогата зЬо. еи же 6rb дьщи оумрыа. повть ю на сыра-

нение (:на съблодение) и ю вь(:ва) оутЬхоу. И егда

(: Бнегда же) зв%рь взвКсе на ню (: Аведоша) привезашею љвици

лотЬ 3'Ьо. Цоарица же (: и ц)ица) Тропева. гредгЬше в слеЬдь

ее. львица же лежещи вс крди ТВклы (:вьрх8 Феклы (УЕдши) ли-

заше возь еи (:era) и вьсь народь дивлахоусе (:дивляшеся). Вина

же *) (йсанига ега си стотатица. Жены же съ чады своими

въпитхоу г;юше. съ выше призри. гако непреподобенъ

соудъ бываеть въ град± семь. Погать же ю Троус»ена пакы отъ

пороуганит).

И въ этомъ глаголическомъ отрывкЬ изъ беклы ве

видимъ первообраза Славянскаго перевода, видимъ даже описки

и все таки не можемъ отвергнуть,

что переводъ въ немъ тоть же, что и въ нашихъ Русскихъ спи-

скахъ.

* ) Здвсь оканчивается отрывокъ.