22

PRO А. ARCHIA, с. 1. S 1.

si huiusce rei ratio aliqua ab optimarum artium stu-

diis ас disciplina profecta, а qua едо nullum confiteor

aetatis теае tempus abhorruisse, earum rerum от-

nium vel in primis hic А. Licinius fructum а те re-

petere рторе suo iure debet. Nam quod longissime ро-

test mens теа respicere spatium praeteriti temporis

et pueritiae memoriam recordari ultimam, inde usque

repetens hunc video mihi principem et ad suscipien-

проз•в, Quint. Ж. 4. 74. Ли-

Bih начинаетъ свое предисло-

Bie половиною гекзаметра:

Facturusne operae pretium

sim — —

Тацитъ свои

Annales — ц'В,тымъ гекзамет-

ромъ: Urbem Romam а prin-

cipio reges habuere. Такъ

еще Liv. Praefatio 5. З: Haud

in тадпо equidem ропат dis-

crimine: ad illa. — Liv. 22. 50:

Наес ubi dicta dedit, stringit

gladium cuneoque— facto рет

medios. — Liv. 4.57. 7: (intra)

moenia compulsis пес defen-

dentibns agros. — Liv. 7. 11.

6: porta Collina est totius vi-

ribus urbis, среди предложе-

Hi“.— Liv. 7. 13. 11: undiqne,

1lt signum daret, ut capere

аста juberet. Но гекзаметры

среди или erakie,

которые должно слагать изъ

различныхъ частей предложе-

Hift, не могутъ считаться сти-

хами. — Mediocriter, доволь-

но. — Hujusce rei — „этого

предмета, “ для pa3H006pa3iH,

вм•Всто dicendi.—Ratio—Teo-

ретическое 3HaHie, научное

Цицеронъ ставить

его на концв, потому что

желаетъ ему придать осо-

бенную силу по причин•В

BiiHHiH, которое имвдъ Ар-

на ero умственное обра-

30B8Hie. 11оэтоиу и постепен-

ное ycueHie гпгодовъ: веп-

tio, поп inftior, confteor. —

0ptimarum artium, т. е.

•идосоЫи, реторики

и — Studiis

— изъ

собственныхъ 3aHHTih•, disci-

plina — изъ на-

учнаго А qua, т. е.

ratione. — Тетрив. Состав-

аяетъ ли tempus подлежащее

глагола abhorruisse? иди это

винительн. падежъ времени,

ири опущенномъ те? См. pro

Lig. XlI. S 38. Можно ска-

заты homo, consilium, spes,

oratio abhorret ab aliqua те,

но и tempus abhorret а ra-

tione dicendi? — Aetati8 —

vitae. Aetas значить воз-

растъ, лгВта жизни, напр .

ab ineunte aetate (не vita).

Earum rerum omnium, для

того, чтобъ не повторять:

ingenii, exercitationis, ratio-

nis.—Vel, служить кь усиле-

превосходной степени.

Lig. S 25. — Hic, этотъ, вотъ

этотъ, который находится

зд•всь, налицо. — А Licinius,

т. е. Archias. Для того, что-

бы показать, что сдв-

дался совершеннымъ римля-

ниномъ, Цицеронъ всегда на-

зываетъ ero римскимъ ero

именемъ и (praeno-

теп и потеп), какъ скоро

рвчь касается ко-

торыя происходили посо

npi06pMeHiH имъ права грав-