22
PRO А. ARCHIA, с. 1. S 1.
si huiusce rei ratio aliqua ab optimarum artium stu-
diis ас disciplina profecta, а qua едо nullum confiteor
aetatis теае tempus abhorruisse, earum rerum от-
nium vel in primis hic А. Licinius fructum а те re-
petere рторе suo iure debet. Nam quod longissime ро-
test mens теа respicere spatium praeteriti temporis
et pueritiae memoriam recordari ultimam, inde usque
repetens hunc video mihi principem et ad suscipien-
проз•в, Quint. Ж. 4. 74. Ли-
Bih начинаетъ свое предисло-
Bie половиною гекзаметра:
Facturusne operae pretium
sim — —
Тацитъ свои
Annales — ц'В,тымъ гекзамет-
ромъ: Urbem Romam а prin-
cipio reges habuere. Такъ
еще Liv. Praefatio 5. З: Haud
in тадпо equidem ропат dis-
crimine: ad illa. — Liv. 22. 50:
Наес ubi dicta dedit, stringit
gladium cuneoque— facto рет
medios. — Liv. 4.57. 7: (intra)
moenia compulsis пес defen-
dentibns agros. — Liv. 7. 11.
6: porta Collina est totius vi-
ribus urbis, среди предложе-
Hi“.— Liv. 7. 13. 11: undiqne,
1lt signum daret, ut capere
аста juberet. Но гекзаметры
среди или erakie,
которые должно слагать изъ
различныхъ частей предложе-
Hift, не могутъ считаться сти-
хами. — Mediocriter, доволь-
но. — Hujusce rei — „этого
предмета, “ для pa3H006pa3iH,
вм•Всто dicendi.—Ratio—Teo-
ретическое 3HaHie, научное
Цицеронъ ставить
его на концв, потому что
желаетъ ему придать осо-
бенную силу по причин•В
BiiHHiH, которое имвдъ Ар-
на ero умственное обра-
30B8Hie. 11оэтоиу и постепен-
ное ycueHie гпгодовъ: веп-
tio, поп inftior, confteor. —
0ptimarum artium, т. е.
•идосоЫи, реторики
и — Studiis
— изъ
собственныхъ 3aHHTih•, disci-
plina — изъ на-
учнаго А qua, т. е.
ratione. — Тетрив. Состав-
аяетъ ли tempus подлежащее
глагола abhorruisse? иди это
винительн. падежъ времени,
ири опущенномъ те? См. pro
Lig. XlI. S 38. Можно ска-
заты homo, consilium, spes,
oratio abhorret ab aliqua те,
но и tempus abhorret а ra-
tione dicendi? — Aetati8 —
vitae. Aetas значить воз-
растъ, лгВта жизни, напр .
ab ineunte aetate (не vita).
Earum rerum omnium, для
того, чтобъ не повторять:
ingenii, exercitationis, ratio-
nis.—Vel, служить кь усиле-
превосходной степени.
Lig. S 25. — Hic, этотъ, вотъ
этотъ, который находится
зд•всь, налицо. — А Licinius,
т. е. Archias. Для того, что-
бы показать, что сдв-
дался совершеннымъ римля-
ниномъ, Цицеронъ всегда на-
зываетъ ero римскимъ ero
именемъ и (praeno-
теп и потеп), какъ скоро
рвчь касается ко-
торыя происходили посо
npi06pMeHiH имъ права грав-