— таково при-
сто пятьдесятъ джигптовъ
сланнаго намъ письма. Итакъ, кто же пойдетъ?
Разсказб. Везирь, военачальники, понсады т), вель-
можи и знатные люди на совЬй поргьшили:
Стиси. „Только, ханъ, прикажи: мы готовы по-
жертвовать своими душами! Лишь только выйдетъ при-
казъ, никакой задержки не будетъ, и не одинъ кто
либо изъ насъ, а всев пойдемъ". хань отдалъ
повелгђгйе•. „Минбаши 2) Касимъ, приближься! Выдай
джигитамъ возьми тридцать тысячь войска,
снаряди его въ путь, и отправляйся съ Богомъ. Въ
5 одиннадцать дней дойдите до Акъ Мечети. Такое отъ
насъ вамъ и да поможетъ вамъ Бог“!
Разска,3б. Касимъ минбаши, Джиляу кушъ-беги 3),
Алимъ бекъ, Саидъ бекъ, мулла Сафаръ понсадъ, Гази-
бекъ понсадъ, Джуматай понсадъ, Шукуръ Ади понсадъ,
Саза понсадъ, Исенъ Кильди дадха 4), Мухаммедъ юзъ-
баши 5), принявъ отъ Худояра хана, взявъ
пушки и снаряды, сурны и карнаи 6), и барабаны,
выступили въ походъ съ тридцати-тыслчнымъ войскомъ.
Стихи. Тридцать тысячь воиновъ С'Ьли на коней;
у сердца наполнились Войско постро-
илось въ РЯДЫ, готово идти на Акъ-Мечеть, чтобы
отомстить нейрнымъ. Bch сгђли на молодыхъ коней 7),
1) Ионсадъ—начальникъ надъ 500 воиновъ, у него одинъ тпуљ (знамя)
2) Минбаши—глава тысячи, въ же такой титудъ носиль
начальникъ всего войска.
3) Ядавъ бекъ произносится цо киргизски Джидяу. Онъ по проис-
быль гальча, съ верховьевъ Зеравшана.
4) Дадха — военный чинъ.
6) Юзъ баши — СОТНИЕЪ.
6) Сурны и варнаи — деревянные духовые инструменты.
т) Собственно: на четырехъ-лКовъ.