— таково при-

сто пятьдесятъ джигптовъ

сланнаго намъ письма. Итакъ, кто же пойдетъ?

Разсказб. Везирь, военачальники, понсады т), вель-

можи и знатные люди на совЬй поргьшили:

Стиси. „Только, ханъ, прикажи: мы готовы по-

жертвовать своими душами! Лишь только выйдетъ при-

казъ, никакой задержки не будетъ, и не одинъ кто

либо изъ насъ, а всев пойдемъ". хань отдалъ

повелгђгйе•. „Минбаши 2) Касимъ, приближься! Выдай

джигитамъ возьми тридцать тысячь войска,

снаряди его въ путь, и отправляйся съ Богомъ. Въ

5 одиннадцать дней дойдите до Акъ Мечети. Такое отъ

насъ вамъ и да поможетъ вамъ Бог“!

Разска,3б. Касимъ минбаши, Джиляу кушъ-беги 3),

Алимъ бекъ, Саидъ бекъ, мулла Сафаръ понсадъ, Гази-

бекъ понсадъ, Джуматай понсадъ, Шукуръ Ади понсадъ,

Саза понсадъ, Исенъ Кильди дадха 4), Мухаммедъ юзъ-

баши 5), принявъ отъ Худояра хана, взявъ

пушки и снаряды, сурны и карнаи 6), и барабаны,

выступили въ походъ съ тридцати-тыслчнымъ войскомъ.

Стихи. Тридцать тысячь воиновъ С'Ьли на коней;

у сердца наполнились Войско постро-

илось въ РЯДЫ, готово идти на Акъ-Мечеть, чтобы

отомстить нейрнымъ. Bch сгђли на молодыхъ коней 7),

1) Ионсадъ—начальникъ надъ 500 воиновъ, у него одинъ тпуљ (знамя)

2) Минбаши—глава тысячи, въ же такой титудъ носиль

начальникъ всего войска.

3) Ядавъ бекъ произносится цо киргизски Джидяу. Онъ по проис-

быль гальча, съ верховьевъ Зеравшана.

4) Дадха — военный чинъ.

6) Юзъ баши — СОТНИЕЪ.

6) Сурны и варнаи — деревянные духовые инструменты.

т) Собственно: на четырехъ-лКовъ.