КЬ А ВААПУ т-чныхь ИОГОЧНИТВЪ О ВОТОЧНОЙ ввропв. И
впотЬ тожественны. Укионе1йя, Eazyn.\iscg ничтожными лингвиту,
могуть иногда им•Ьть для истории большое BOHHie. По пой при-
чин•Ь ншьвя не совы%ть, что Бартольхь не перель всего текста
цвлитмъ, а на перодъ у Хвольсона. У
Ибн-Ростеха слово, воторн Хвољсонъ чтить „суданечъ“, втр%-
два раза, дво три, если присоединить сюда вырвжо!јо „ко-
унуется•. Въ текстЬ хе Гардиви оно вначится, на стљко вижу,
тодьт въ одноиъ МАТЬ. Въ текгть Гьрдвзи, повидимому, нфть пред-
сштЬттвующаго Хтиыонову.• „Глава ихъ зовии супа-
нечъИ. За то у Гардин по Бартољду, какъ сказано, прв-
6aBHHie: „начальнињ ихъ по моему ин%јю
ввожЬ отв%чать подлиннымъ зловамъ Ибн-Ростеха: „н нава ихъ
ирнуотся•, которыя Хвольсонъ, кь сожал%тйю, „и
глава ихъ—супаночъИ .
Обращаемся вь Сватопопу XB0ZbWHb.
Въ арабскомъ T•ewrh ст•оить sijt mlk. Хвольсонъ чтить блв в,
тягивая его гь предыдущимъ вдовомъ, читаеть Святопыкь и раду-
подъ пимъ Святополка, воликао князя Моравского, жившаго
во торой пшовин•Ь IX втка. Противь татго толтвшйа кожно при-
вети сл%дующее. Зд%сь идеть р%чь но о западныхъ славанахъ, а о
о чемъ ниже. Теить Гардвза тожв 86ft mlk
вит м-л-Е, н свравеџиво, что буквы м и б въ арабскихъ и
персидскихъ рукописяхъ ивр•Ьдка см%шиваютсл между Всо же
ввиФненЈе и-л-к въ блв встр%чвггь (по Гартви) ватрудненК) въ вл•Ь-
дующихь совать Ибн-Ростоха „и этот, царь“, которыл 110 помхо-
димоти пудполатоть предшествующн упоиинаје шов мнив,
т. е. царь. 1108UH111ie компиляторы приводятт лишь
silt вь именн славянсит царя (ХВОИЮ)ЕЪ 141). Воть
причины, по нпорымъ мы р%шитольно отвергаенъ конъеыуру Хволь-
соиа. По и доиыслъ Гартви, читающаго свять-царь (во лучше ли
свћть-царь), не мохгть быть признань удовлетворительныиъ.
Въ персидской, открытой Туманскнмъ, рукописн (Зап. в(м. отд.
И. Р. А. О. Томь Х, с.-П6., 1897, стр. 121—137) стоить: „Пади-
шахъ сдавянъ называется бсажфп сават“. Тумансвт опустеть въ
своемъ перевоо вервую букву, могущую означать предлољ, и пи-
шть caxoceum.—saift 8fjit ИбнКя•еха. Но кань (О-
асняется у вс•Ьхъ другихъ вомпии•торогь бсанут? По
n•bHio географъ првратно понял свой ара&Ай
подлинникъ, јшптппа saijit, счелъ оба слова ш собственное