О ПРОИСХОЖДЕНШ И языкј ВЫМЕРШИХЪ ШНо КУР-

ЛЯНДСКИХЪ КРЕВИНОВЪ.

Ф. И. видикп.

(Читано въ Историко-фиологическоиъ 14 марта 1872 года).

Съ первой половины семнадцатаго сколько восхо-

дюљ наши въ д%йствительности же, безъ еще

рав±е, — жить въ неподалеку отъ Бауска, отовсюду

окруженный хитовскимъ gacezeHieMb, народъ ФИН-

скаго шемени, по Кревины. Въ начад± настоящаго сто-

были еще между ними люди, на кревишко.мъ

языкЬ; но теперь этоть языкъ совершенно вымерь, и потомки

всгВхъ говорившихъ нгЕкогда по-кревински вполнВ слились, и. по

и по языку, съ Латышами и ничтВмъ уже отъ нихъ не отп-

чаются. 'I”B изъ нихъ, которые оптышилсь въ самое недавнее

время, помнятъ еще, что ихъ отцы или д%ды еще н%скољко знали

родной языкъ; пожалуй, сохранились еще въ ихъ памяти, по

нгЬкоторьш слова иди Фразы, но

никто уже этихъ новь и Фразъ не употреблеть, и самый смысл

ихъ стать дл этихъ модей весьма неясенъ 1). Съ Кревинами Ч-

чихось, обра.зомъ, совершенно то же, что съ родствен-

о:мъ инъ племенеиъ Ливовъ въ Ли•инји. Когда языкъ, не

посредствомъ литературы, не употребиетса ни

1 )Такъ, ва-први%ръ, въ одной такой •раз•Ь, вачио «ah jumNa,jumala» (ахъ

Боже, Боже) перодии на хатышсМ языхъ: « иъ “трица, сестриц».

1