80
3BaHieNb : оды, иди п•Ёсни Михайла Хера •
скова» (печатаны при императорскомъ московскомъ универ-
ситен, въ 8-ю д. л.), на загпвномъ аиств потороИ был изо-
браженъ аетящш Петаеъ. По поводу этихъ cnx0TmpeHii, въ
«Сими» был напечатанъ paar0BopvMepzypiR съ
издателемъ «CMtCH»: «я право не знаю, говорить Mepkypit,
«мя чего Апоионъ скупится давать Пегаса; онъ нашь брать
«безсиертноИ, и никакой стихотворецъ его не изъ%здитъ; од-
«нако Апоионъ очень ртдкихъ на него сажаетъ. Да кстати
«вришао , не хочешь ли посмотриь новыхъ птсень съ изобра-
«meHieHb Пегаса ?» Издатиь : «Я видиъ эту книжку, но не
знаю, дла чего тутъ приплетенъ Пегасъ 2» Мерк: «Ты видишь,
что Пегасъ сердить и сшибъ съ себя сего писатеая» 1).
Журналы 1769 года боПе всего вооружиись противь
дурныхъ пдецодовъ, искажавшихъ не тољко красоту Формы,
но часто и смыслъ подлинника. Одинъ (говорить «Спсь»),
переломавъ ВиргиЈеву Энеиду и испортя прекрасный слољ
сего писателя, думаетъ, что заслужить безсиертдую славу ;
другой изъ солалъ несноснаго враля ; TpeTii
превратил Анакреона въ глупаго украинца 2). Говоря объ
и Энеив, «См“ь», кажется, намекала на
Майкова и на переводъ Энеиды (Васиаья Сан-
ковскаго), первая часть котораго вышла въ 1 769 году 3). Из-
1) стр. 163—4.
2) Стр. 189. Смотри тавже «И то и сё», недЮя 49-ая. Противь
втого gu"aBia «Сипи» Чуповъ (въ пови•: «Плачевное naxeuie ети—
хотворцевъ») говорить, что критикъ не иожетъ никому повредить, хоты
и желаетъ :
Испорчены, вричитъ, на руссвоиъ Энеиды
И нывв Анакреонтъ
— украинецъ, не гревъ,
Но сеи времудрнИ иужъ, учоиыИ чедов•въ
Не топко Энеидъ, ве смыслить и Эвдоиа,
Понеже овь у насъ похуже и Прадова.
в) «Опить историч. словаря Нојикова», стр. 201.