80

3BaHieNb : оды, иди п•Ёсни Михайла Хера •

скова» (печатаны при императорскомъ московскомъ универ-

ситен, въ 8-ю д. л.), на загпвномъ аиств потороИ был изо-

браженъ аетящш Петаеъ. По поводу этихъ cnx0TmpeHii, въ

«Сими» был напечатанъ paar0BopvMepzypiR съ

издателемъ «CMtCH»: «я право не знаю, говорить Mepkypit,

«мя чего Апоионъ скупится давать Пегаса; онъ нашь брать

«безсиертноИ, и никакой стихотворецъ его не изъ%здитъ; од-

«нако Апоионъ очень ртдкихъ на него сажаетъ. Да кстати

«вришао , не хочешь ли посмотриь новыхъ птсень съ изобра-

«meHieHb Пегаса ?» Издатиь : «Я видиъ эту книжку, но не

знаю, дла чего тутъ приплетенъ Пегасъ 2» Мерк: «Ты видишь,

что Пегасъ сердить и сшибъ съ себя сего писатеая» 1).

Журналы 1769 года боПе всего вооружиись противь

дурныхъ пдецодовъ, искажавшихъ не тољко красоту Формы,

но часто и смыслъ подлинника. Одинъ (говорить «Спсь»),

переломавъ ВиргиЈеву Энеиду и испортя прекрасный слољ

сего писателя, думаетъ, что заслужить безсиертдую славу ;

другой изъ солалъ несноснаго враля ; TpeTii

превратил Анакреона въ глупаго украинца 2). Говоря объ

и Энеив, «См“ь», кажется, намекала на

Майкова и на переводъ Энеиды (Васиаья Сан-

ковскаго), первая часть котораго вышла въ 1 769 году 3). Из-

1) стр. 163—4.

2) Стр. 189. Смотри тавже «И то и сё», недЮя 49-ая. Противь

втого gu"aBia «Сипи» Чуповъ (въ пови•: «Плачевное naxeuie ети—

хотворцевъ») говорить, что критикъ не иожетъ никому повредить, хоты

и желаетъ :

Испорчены, вричитъ, на руссвоиъ Энеиды

И нывв Анакреонтъ

— украинецъ, не гревъ,

Но сеи времудрнИ иужъ, учоиыИ чедов•въ

Не топко Энеидъ, ве смыслить и Эвдоиа,

Понеже овь у насъ похуже и Прадова.

в) «Опить историч. словаря Нојикова», стр. 201.