— 260 —
убиты? Минье разсказываеть это такъ: посл± того, какъ все было
приготовлено для взрыва, въ комнатћ нижняго этажа, т. е. въ
комнатћ Стюартъ, остались Гепбернъ и Ге-де-Талло. При
помощи подобранныхъ ключей они проникли въ комнаты короля.
Услышавъ шумъ, онъ вскочилъ съ постели и усп±лъ накинуть
шубу, чтобы б±жать; но они захватили его и задушили. Также
точно они покончили и съ пажемъ его, который спаль съ нимъ
въ одной комнат±. Потомъ они вынесли трупы въ садъ и тамъ
ихгь оставџли. Готье уь своей Стюарть разсказы-
ваетъ щЬло иначе: по его MH±Hik), Дарнлей и его пажъ успеЬли
выскочить изъ дому и были задушены уже въ саду; побоя-
лись отнести ихъ трупы обратно въ домъ, потому что фитиль уже
быль зажжень въ это время, и они могли не усп±ть выйти изъ
дому до взрыва. Но на вопросъ: кто именно покончилъ съ Дарн-
леемъ, Готье отв±чаетъ: никогда этого не узнаете.
Однако, Филипсона подтверждаютъ и дополняють
Готье и отв±чають, хотя не съ полною ув±ренностью,
на поставленный вопросъ на двухъ документовъ. По-
соль савойскаго герцога въ Эдинбургћ Моретть сообщаеть своему
государю, что два лица, по состдству, слышали, какъ ко-
роль въ саду кричалъ: „спасите, спасите!“ и на мно-
гихъ фактовъ приходить кь что Дарнлей и его пажъ
услышали и попытались спастись черезъ
двери; но въ саду они наткнулись на заговорщиковт* которые
ихъ и задушили. Равнымъ образомъ, агенть Друри
сообщаеть въ письуЬ отъ 24 апргЬля Сесилю, что заговорщики
потому р±шились убить Дарнлея, не полагаясь на одинъ порохъ,
что капитанъ Кулленъ (Cul[en), опытный военный челоуЬкъ, ска-
заль имъ, что случаи людей пос.тЬ взрыва далеко
не ргЬдки, и прибавляетъ при этомъ, что Дарнлей долго боролся
съ спасая свою жизнь.
На кого же наткнулся Дарнлей въ саду? На Арчибальда
Д е г л а с а и на его подручниковъ. Такъ, по крайней мтЬР'ћ, выходить
по Филипсона и нтмецкаго ученаго Бэккера. Да-
леко позже а именно въ 1581 году, посл± казни Мор-
тона, обвиненнаго тоже за въ Дарнлея, допра-
шивали слугу Арчибальда Дегласа, Биннинга, и онъ признался въ
томъ, что участвовалъ въ деЬЈ1'ћ в“стЬ съ своимъ господиномъ и
еще другимъ слугою. По его словамъ, Дегласъ оставилъ слуть, а
самъ пошелъ кь дому, гдеЬ жиль Дарн.лей. Когда онъ вернулся,