— 281 —

данныя ему королевой Елизаветой, предписывали ему со-

вершенно игнорировать Дарнлея.

скихъ коммиссаровъ при „книги статей“ показало Морэ и

его товарищамљ, что они им±ють д±ло съ такими снисходитель-

ными судьями, которымъ можно подносить голую ложь, даже безъ

фиговымъ листомъ, и они примутъ ее за истинный до-

кументь не поморщившись. Шкатулочныя письма были предъяв-

лены въ томъ же въ которомъ читана была „книга

статей“. На этоть разъ съ ними происходить новая метаморфоза.

Они являются на францу зскомъ язык±, что нисколько не

мфшаеть считать ихъ подлинными, написанными Ма-

Стюарть собственноручно. Кром± того, въ 10Pk'h представ-

лено было З письма, писанныхъ изъ Гла.зго и 2 изъ Стирлинга;

при въ Вестминстеръ письма размножаются: оказывается

5 писемъ изъ Глазго и 2 письма изъ Стирлинга. kpowb того, одно

письмо исчезло; о его упоминають коммис-

сары, въ 10Pk'b; оно относилось кь одному обстоятельству,

которое могло быть истолковано въ пользу Стюартљ. Въ

Вестминстер± это письмо предъявлено не было.

Пос.тЬ того, какъ Морэ предъявилъ письма, онъ взялъ ори-

гиналы обратно, а оставилъ съ нихъ, тоже написанныя на

французскомъ язык±. Не.зам±тно, чтобы коммиссарамъ,

бывшимъ въ 1оркгЬ и сид±вшимъ теперь тоже и на

въ Вестминстер±, показалось страннымъ числа писемъ

и то, что они изъ шотландскихъ стали французскими!

Королева Елизавета и Сесиль желали дать этимљ письмамъ

возможно большую огласку, а потому, по

въ Вестминстер±, они были предъявлены королевсному

соуЬту въ 14 и 15 декабря 1568 года, въ которыя

были приглашены крой членовъ еще шесть важн±йшихъ графовъ

Тамь слушались коммиссаровъ,

разсматривались бумаги, и графъ Морэ еще разъ показалъ свои

оригиналы писемъ Стюарты Сравнивая ихъ ст,

письмами ея несомн±нной подлинности, а именно съ письмами кь

королев± ЕлизаветЬ, „не нашли между ними ни

мал±йшей разницы“ ни въ письм±, ни въ стил±. Это Yka3aHie

протокола чрезвычайно важно, ибо оно свид±тельствуеть

ально въ пользу подлинности предъявленныхъ графомъ Морэ ори-

гиналовъ писемъ и в±рности съ нихъ. Часть этихъ

сохранилась, и кь большому вс±хъ, знакщихъ литера-