— 282 —

турное 06pa30BaHie Стюартъ, они изобилуютъ самыми гру-

быми ошибками, противными грамматик± и здравому смыслу. Воть,

значить, каковы ть которыя были подвергнуты первыми

юрисконсультами и государственными людьми „строгому и

возможно точному посредствомъ и

и которыя они нашли вполн± согласными съ подлинниками“. Та-

кое странное объясняется n0ka3aHieMb Сесиля, заключа-

ющимся въ его мемуарахъ. Онъ говорить, что было про-

изведено очень торопливо и безпорядочно. Бумаги и письма лежали

кучей на столь, ихъ по одиночкЬ и по нфскольку штукъ сразу

показывали присутствующимъ; при этомъ никакого подробнаго из-

и почерка произведено не было. Это свить-

тельство Сесиля, челов±ка, заинтересованнаго въ

Стюартъ, для насъ очень Ц'Ьнно, такъ какъ его нелыя заподо-

зрить въ въ пользу ея. 1)

Коммиссары Стюарть не присутствовали, какъ мы ска-

1) писемъ, въ если не почерка, то стиля, про-

изведено н•Ьмецкимъ ученымъ Бреслау въ 1И2 г. (Histor. Taschenbuch. Рау-

мера). Но его способъ неудовлетворителенъ. Онъ беретъ фразы

изъ шкатулочныхъ писемъ и сличаетъ ихъ съ фразами изъ подливныхъ

писемъ Стюарть и, видя сходство оборотовъ р•Ьчи, приходить кь

о поддинности шкатулочныхъ писеиъ. (Онъ не признаеть под-

ливности длиннаго глазговскаго письма). изсл±дователи справедливо

указали, что, сл±дуя методу Бреслау, ни кь чему ве придешь. Карлова

взялъ фразы изъ словаря Ј1иттре совершенно тождественныя съ фразами

изъ шкатулочныхъ писемъ и говорить, ч го, по методу Бреслау, сл•дуетъ

шкатулочныя письма отнести кь XlX в±ка. Кардаунсъ из-

влекъ же тождественныя фразы изъ писеиъ Екатерины Медичи

и справедливо говорить, что, оставаясь посл•Ьдовательнымъ, Бреслау дол-

жень быль бы признать на этомъ ocH0BaBi'4, что шкатулочныя письма пи-

саны Екатериною Медичи! Стилистическое могло бы привести

кь серьезнымъ лишь въ томъ случа±, если бы предварительно

удалось установить черты, которыя принадлежать исклю-

чительно языку Стюарты Для этого надо было бы перебрать

письменности ХУ 1 в±ка, да и то едва ли удалось бы придти

кь какому либо положительному результату, не говоря уже о томъ, что ис-

кусная подд±лка все таки могла бы остаться незам±ченною. Гораздо плодо-

творн±е другой способъ, а именно анализъ фактическаго писемъ

и его съ обстоятельствами, несомн±нно установленными при

помощи историческихъ памятниковъ. Этому методу сл±довали Онкенъ,

Гердесъ, Карлова, Филипсовъ и Готье, хотя н%которые изъ вихъ, какъ

Гердесъ и Карлова, не упуска ли изъ виду и особенностей языка шкатулоч-

ныхъ писемъ.