_ 272
которомъ лежали ключи, салфеткою, чтобы коменданть не за“-
тиль ихъ открылъ ворота и выпустилъ На
этоть разъ MapiH благополучно переправилась на противополож-
ный берегь. Тамь ея ожидали лошади, и она, не останавливаясь,
проскакала верхомъ 60.wbe 50 миль, пока не замка одно-
l.'0 изъ Гамильтоновъ. Оттуда она обратилась съ B033BaHieMb кь сво-
имъ приверженцамъ.
Въ государствт появились такимъ образомъ опять силы:
регентъ Морэ, который правиль именемъ малол±тняго короля Яко-
ва VI, и Стюарть, объявившая свое какъ вынуж-
денное силою, нед±йствительнымъ. Ни одна изъ этихъ силь не
уступить добровольно, и должно р±шить вопросъ, на
сторон•ћ будеть усп±хъ въ этой борьбеЬ. MapiH поторопилась р±ше-
HieMb этого вопроса и не подождала, пока могли собраться ея
силы. Эта посп±шность роковымъ образомъ на всю даль-
нћйшую судьбу ея. между войсками и Морэ прои-
зошло при Лэнгсайхћ (май 1568 г.). Маленькое войско по-
терпфло Она сама поддалась чувству страха и ускака-
ла поля раньше, чеЬмъ участь его была окончательно
р±шена. Ею овлад±.ть ужасъ при одной мыс.ли, только о томъ, что
она опять можеть попасть въ руки своихъ враговъ. Подъ
емъ этого ужаса она проскакала безъ отдыха 60 миль. Когда она
очутилась въ нужной ей пришлось р±шать вопросъ,—
куда д±ваться. Одни изъ окружавшихъ ее сов±товали ей отпра-
виться въ кр•ђпость Денбартонъ, указывая на то, что въ этой креЬ-
пости расположень еще гарнизонъ, который защи-
тить ее отъ регента, что Денбартонъ находится на
морф и что отгуда легко переправиться во или получить
оттуда помощь.
совеЬтовали ей отправиться въ какой нибудь изъ зам-
ковъ, принадлежащихъ ея приверженцамъ. Но и тоть, и другой
сов“Ьты нашла не вполн± удобными и предпочла искать убеЬ-
жища въ письма Елизаветы кь ней дышали та-
кимъ истиннымъ такою дружбою, что не повтрить имъ
нельзя было. Кром± того, думала, что Елизавета изъ за од-
ного только монархическаго принципа подДержить ее въ борьб
%съ ея непокорными подцанными. ее лица отговарива-
ли ее отъ этого, но она не хотЬла принять во ихљ до-
водовъ и р±шилась сдеЬлать шагъ, который стоилъ ей свободы, а
и жизни. Карл.эйль, комендантъ города, немедленно