— 395 —
внижву Отечественнь«л Записокг, съ отмАтвами пан» Дубен-
скаго, началь писать въ ему поясни“, которыя
посылаю въ Москеитянинб. И тавъ вавъ вы сдЫите жур-
валы, воторыхъ я почти не знаю и не вижу, то если гО
будеть на счетъ этого д%ла моего, освфдомьте меня, прошу
васъ покорно ”
Но этимъ Погодинъ не даль ходу, и Мавси•
мовичь съ упрекомъ писалъ ему: „Да скажи на милость,
зачтмъ ты задержалъ подъ спудомъ мои на Иго-
реву Шснь?.. На мою критику Гербелева перевода, пой-
щенвую въ Москеипининљ, набрехалъ на
меня въ Отечественныл Записхатб викой влеветы; а ты
не даль оправдаться мнуЬ, т%мъ ботве, что въ
иоемъ много новыхъ Но если ты не нашелъ ихъ
удобными въ въ Москвитянинљ, ты бы во-
ротилъ ихљ,—это можно бы сдгђлать старому товарищу-со-
труднику! Я же тружусь помаленьку надъ Игоревою
готовлю ея с.%дственно, тутъ уже есть живой дла
мена ивтересъ, въ ноеыл моихъ 06bacHeBiaxb.
А то и тоже: послалъ въ прийтъ но-
вому журналу Спор о Баянљ (въ генварВ прошдаго года),—
н навь въ воду ванулъ! Даже и строчкою отв±тною не удо-
и 318
стоили моего прив±тнаго письма
Въ 1855 году, князь П. В. Долгоруковъ выпустилъ дв'ь
части своего капитальнаго труда, подъ РосДйсжая
А)Дос.лоека.я Книш и, посылњя оный въ Погодину, писалъ ему:
„Вотъ первыя части Pocciicxot Родословноп Книис. При-
мите ихъ съ тЬмъ чувствомъ, съ кавимъ ученый и снисхо-
дительный учитель принимаетъ слабый трудъ учении, глу-
бот уважающаго своего учителя. Цензура изуродовала мою
внигу... Въ моемъ трухЬ а сйдовалъ вашему сойту: дер-•
атьса дыписей и внигъ разрядныхъ, двухъ самыхъ подо-
жительныхъ изъ всВхъ источнивовъ. Да и чьихъ же сойтовъ
сдушатьса, Е8ЕЪ не вашихъ? Въ концгђ Pocciick0t Родослов-
ной Книш, будутъ имена ЕОИХЪ просла-