— 395 —

внижву Отечественнь«л Записокг, съ отмАтвами пан» Дубен-

скаго, началь писать въ ему поясни“, которыя

посылаю въ Москеитянинб. И тавъ вавъ вы сдЫите жур-

валы, воторыхъ я почти не знаю и не вижу, то если гО

будеть на счетъ этого д%ла моего, освфдомьте меня, прошу

васъ покорно ”

Но этимъ Погодинъ не даль ходу, и Мавси•

мовичь съ упрекомъ писалъ ему: „Да скажи на милость,

зачтмъ ты задержалъ подъ спудомъ мои на Иго-

реву Шснь?.. На мою критику Гербелева перевода, пой-

щенвую въ Москеипининљ, набрехалъ на

меня въ Отечественныл Записхатб викой влеветы; а ты

не даль оправдаться мнуЬ, т%мъ ботве, что въ

иоемъ много новыхъ Но если ты не нашелъ ихъ

удобными въ въ Москвитянинљ, ты бы во-

ротилъ ихљ,—это можно бы сдгђлать старому товарищу-со-

труднику! Я же тружусь помаленьку надъ Игоревою

готовлю ея с.%дственно, тутъ уже есть живой дла

мена ивтересъ, въ ноеыл моихъ 06bacHeBiaxb.

А то и тоже: послалъ въ прийтъ но-

вому журналу Спор о Баянљ (въ генварВ прошдаго года),—

н навь въ воду ванулъ! Даже и строчкою отв±тною не удо-

и 318

стоили моего прив±тнаго письма

Въ 1855 году, князь П. В. Долгоруковъ выпустилъ дв'ь

части своего капитальнаго труда, подъ РосДйсжая

А)Дос.лоека.я Книш и, посылњя оный въ Погодину, писалъ ему:

„Вотъ первыя части Pocciicxot Родословноп Книис. При-

мите ихъ съ тЬмъ чувствомъ, съ кавимъ ученый и снисхо-

дительный учитель принимаетъ слабый трудъ учении, глу-

бот уважающаго своего учителя. Цензура изуродовала мою

внигу... Въ моемъ трухЬ а сйдовалъ вашему сойту: дер-•

атьса дыписей и внигъ разрядныхъ, двухъ самыхъ подо-

жительныхъ изъ всВхъ источнивовъ. Да и чьихъ же сойтовъ

сдушатьса, Е8ЕЪ не вашихъ? Въ концгђ Pocciick0t Родослов-

ной Книш, будутъ имена ЕОИХЪ просла-