= 86 —
Еще въ XVIll столМЈя епископъ
составилъ по московскаго митрополита Платона и по дру-
гимъ церковнымъ книгамъ «Богословскую грамматику» на румынскомъ
языкћ изданную въ Яссахъ въ 1795 году 191). Въ 1803 году въ типо-
молдавскаго митрополита Костаки издана была «Апо-
J01'i}I» св. Ростовскаго, переведендая съ славянскаго iePOM0-
нахомъ Герасимомъ. Въ 1808—1812 годахъ переведены и напечатаны
въ Ня.мецкомъ монастырь подъ руководствомъ того же митрополита
святыхъ Ростовскаго, въ длнадцати кни-
гахъ, и yqeHie объ Св. Духа, беофана Прокоповича. Учре-
дивъ въ Яссахъ Сокольскую митрополитъ BeHiaMIlHb не разъ
посыла.лъ ея воспитанниковъ въ духовную для по-
высшаго богословскаго Такъ, въ 1820-хъ годахъ
п осланъ быль сюда, для образоватя, lepoeei, а
въ 1839 Попеску-Скри6анъ 192).
Но румынской школы и литературы въ и Ва-
совершенно вытвснило изъ нихъ, въ настоящемъ сла-
языкъ, который сохранился и сохраняется. съ румын-
скимъ, только въ русской благодаря• особымъ историческимъ
ея жи.зпи.