= 86 —

Еще въ XVIll столМЈя епископъ

составилъ по московскаго митрополита Платона и по дру-

гимъ церковнымъ книгамъ «Богословскую грамматику» на румынскомъ

языкћ изданную въ Яссахъ въ 1795 году 191). Въ 1803 году въ типо-

молдавскаго митрополита Костаки издана была «Апо-

J01'i}I» св. Ростовскаго, переведендая съ славянскаго iePOM0-

нахомъ Герасимомъ. Въ 1808—1812 годахъ переведены и напечатаны

въ Ня.мецкомъ монастырь подъ руководствомъ того же митрополита

святыхъ Ростовскаго, въ длнадцати кни-

гахъ, и yqeHie объ Св. Духа, беофана Прокоповича. Учре-

дивъ въ Яссахъ Сокольскую митрополитъ BeHiaMIlHb не разъ

посыла.лъ ея воспитанниковъ въ духовную для по-

высшаго богословскаго Такъ, въ 1820-хъ годахъ

п осланъ быль сюда, для образоватя, lepoeei, а

въ 1839 Попеску-Скри6анъ 192).

Но румынской школы и литературы въ и Ва-

совершенно вытвснило изъ нихъ, въ настоящемъ сла-

языкъ, который сохранился и сохраняется. съ румын-

скимъ, только въ русской благодаря• особымъ историческимъ

ея жи.зпи.