— ху —

въ полномъ ихъ состав± и получить ясное предсга-

о характер± ихъ. 2) греческихъ и ла-

тинскихъ рукописей Московскаго Главнаго

Архива Министерства Иностранныхъ Д±лъ, среди ко-

торыхъ Э. Тремеръ думалъ найти остатки царской би-

6Јйотеки ХИ в. (стр. cxxvl—ccxxxv). Первона-

чально я предполагалъ пом±стить въ своей работ±

только перечень сихъ рукописей съ краткимъ изло-

же моего

реиензента М. И. Соколова * ) я Р±ШИЛСЯ напечатать

хранящееся въ Архив± сихъ рукописей, со-

став.ленное въ большинств± случаевъ В. М. Ундоль-

скимъ и которое я позволилъ себ± дополнить только

краткими касающимися вопроса о проис-

или принадлежности рукописи. З) Перечень

рукописей различныхъ содержащихъ с.лова

или переводы Максима грека (стр . CCXXXVI—CCCXIV).

Онъ включень мной сюда, чтобы могли про-

в±рить сообщаемыя мною во 11-й глав± о ска-

касательно Максима грека и знать

именно рукописи, слова и переводы Мак-

сима грека, изв±стны. 4) Реестры книгъ и руко-

писей Московскаго Главнаго Архива Мини-

стерства Иностранныхъ Д•Ьлъ въ 1784 году (стр.

CCCXV—CCCLXXXVIII). эти весьма любопытные

реестры изданы мною для того, чтобы дать ясное пред-

о Архива въ 1784 г., объ ея

состав± — именно печатныя книги и рукописи

были въ ней въ то время. И 5) каталоги иноязычныхъ

книгь и рукописей Московской Синодальной

* ) См. Отчеть о третьемъ Г. е. Карпова, М. 1897 г.,

стр. 7•

4.