— ху —
въ полномъ ихъ состав± и получить ясное предсга-
о характер± ихъ. 2) греческихъ и ла-
тинскихъ рукописей Московскаго Главнаго
Архива Министерства Иностранныхъ Д±лъ, среди ко-
торыхъ Э. Тремеръ думалъ найти остатки царской би-
6Јйотеки ХИ в. (стр. cxxvl—ccxxxv). Первона-
чально я предполагалъ пом±стить въ своей работ±
только перечень сихъ рукописей съ краткимъ изло-
же моего
реиензента М. И. Соколова * ) я Р±ШИЛСЯ напечатать
хранящееся въ Архив± сихъ рукописей, со-
став.ленное въ большинств± случаевъ В. М. Ундоль-
скимъ и которое я позволилъ себ± дополнить только
краткими касающимися вопроса о проис-
или принадлежности рукописи. З) Перечень
рукописей различныхъ содержащихъ с.лова
или переводы Максима грека (стр . CCXXXVI—CCCXIV).
Онъ включень мной сюда, чтобы могли про-
в±рить сообщаемыя мною во 11-й глав± о ска-
касательно Максима грека и знать
именно рукописи, слова и переводы Мак-
сима грека, изв±стны. 4) Реестры книгъ и руко-
писей Московскаго Главнаго Архива Мини-
стерства Иностранныхъ Д•Ьлъ въ 1784 году (стр.
CCCXV—CCCLXXXVIII). эти весьма любопытные
реестры изданы мною для того, чтобы дать ясное пред-
о Архива въ 1784 г., объ ея
состав± — именно печатныя книги и рукописи
были въ ней въ то время. И 5) каталоги иноязычныхъ
книгь и рукописей Московской Синодальной
* ) См. Отчеть о третьемъ Г. е. Карпова, М. 1897 г.,
стр. 7•
4.