З

тарской рукописи , Камышинъ есть

желтая трость Тай-

ве что иное, какъ ф

дулина ярлыка (Григорьева: «О дост. Хан. ярл.» стр.

122), Саратовъ есть не что иное, кАкъ Сары—

тау, Желтая гора; Царевы поды, Вроятно, назывались

ч; ъ. во

хь этихъ

термина желтый, не есть только необходимая

характеристика м%стности, точно такъ же, какъ Ца-

ревъ, Царевка, Царицынъ, суть удачныя передЬки

термина «Сары » —

желтый, былую

знаменитость этихъ мгЬстъ.

Такимъ же образомъ и тарханные ярлыки, со-

самый обильный источникъ для опре—

внутренняго устройства Золотой Орды, до—

ный не были употреблены изс„йдователями въ ХН-

до, да не льзя и винить въ этомъ Рус-

скихъ Ученыхъ : переводы подлинныхъ ярлыковъ,

сд%ланные Гг. Гаммеромъ и Ярцовымъ, весьма да—

леки отъ истины, такъ что пользоваться сими пе—

реводами нужно было съ большою осмотрительно—

Въ посл%днее время составивъ новый пере—

водъ Тохтамышевой грамоты кь Ягайлу, изданный

изв%стнымъ изсл%дователемъ Русской Кн.

М. А. Оболенскимъ подъ : «Ярлыкъ Ха-

на Золотой Орды Тохтамыша кь Польскому Коро—

лю Ягайлу. Казань 1850», я по необходимости дол-

жень быль пристально заняться трехъ

подлинныхъ тарханныхъ ярлыковъ, сохранившихся

до вашего времени : Тимуръ—Кутлукова (въ Fundgru-