З
тарской рукописи , Камышинъ есть
желтая трость Тай-
ве что иное, какъ ф
дулина ярлыка (Григорьева: «О дост. Хан. ярл.» стр.
122), Саратовъ есть не что иное, кАкъ Сары—
тау, Желтая гора; Царевы поды, Вроятно, назывались
ч; ъ. во
хь этихъ
термина желтый, не есть только необходимая
характеристика м%стности, точно такъ же, какъ Ца-
ревъ, Царевка, Царицынъ, суть удачныя передЬки
термина «Сары » —
желтый, былую
знаменитость этихъ мгЬстъ.
Такимъ же образомъ и тарханные ярлыки, со-
самый обильный источникъ для опре—
внутренняго устройства Золотой Орды, до—
ный не были употреблены изс„йдователями въ ХН-
до, да не льзя и винить въ этомъ Рус-
скихъ Ученыхъ : переводы подлинныхъ ярлыковъ,
сд%ланные Гг. Гаммеромъ и Ярцовымъ, весьма да—
леки отъ истины, такъ что пользоваться сими пе—
реводами нужно было съ большою осмотрительно—
Въ посл%днее время составивъ новый пере—
водъ Тохтамышевой грамоты кь Ягайлу, изданный
изв%стнымъ изсл%дователемъ Русской Кн.
М. А. Оболенскимъ подъ : «Ярлыкъ Ха-
на Золотой Орды Тохтамыша кь Польскому Коро—
лю Ягайлу. Казань 1850», я по необходимости дол-
жень быль пристально заняться трехъ
подлинныхъ тарханныхъ ярлыковъ, сохранившихся
до вашего времени : Тимуръ—Кутлукова (въ Fundgru-