25
наиболъе тяжкихъ и оцасныхъ въ 3-хъ, пополно-
нЈями, Bc.H'hJ(cTBie вставокъ новыхъ артикуловъ, или приставокъ, и
новыхъ юридическихъ нормъ, и въ 4-хъ, Эти попол -
HeHia и составлены преимущественно цо военно-уголов-
нымъ законамъ датскимъ и комментаийимъ кь голландскимъ, бран-
денбургскимъ или Амецкимъ имперскимъ военнымъ артикуламъ.
С.йдовательно скандинаво - характеръ шведскаго
артикула не могъ быть строго вы)(ержанъ; напротивъ, въ Русскомъ
Артинулъ на нВкоторыхъ статьяхъ общеуголовнаго, одпако не спе-
воеппаго характера, зам'Ьтно уголовнаго уложенЈя
Карла V (l 532 г), господствовавшаго въ ЕвропгВ въ эпоху Петра
Великаго, или-же саксонскаго нрава.
Преимущества ишедскихъ артикуловъ передъ другими западно-
европейскими: относительно, большая краткость и связность изложе•
мыс.лей, обращенныхъ кь идеВ о войск'ђ, какъ особомъ
въ государствВ, языкъ, облеченный въ форму закона, и постоянная
мысль о необходимости въ войскФ,
соподчиненности между офицерами, унтеръ-офицерами и рядовыми—
выдержаны въ сходныхъ статьяхъ Воинскаго Артикула;
однако уступаетъ своему оригиналу, а равно и другимъ западно-евро-
пейскимъ военно-уголовнымъ заКонамъ въ способ'Ь изложенјя ргьчи•, въ
немъ иногда встргђчаются неправильные обороты, недомолвки въ опре-
xhJIeHiaxb и неисправности языка, которыхъ не удалось
преодолгЬть ни лицу, исправлявшему переводъ, ни самому госу-
дарю, сдфлавшему 76-ть собственноручныхъ поправокъ, въ
лзыкв, частпо въ оборотахъ текста. Эти поправки, въ своемъ изда•
н обозначаю крупнымъ шрифтомъ, а въ цитатахъ указываю,
чтђ именно было исправлено самимъ Петромъ 1.
Въ русскихъ артикулахъ, согласно съ шведскими, нерВдко
i3cTprIHaeTu, что вслТдъ за за какое либо
воинское совершенное нижними чинами, присовокуп-
ляется, чтб нужно хьлать офицеру, чтобы предотвратить это пре-
па будущее время, и какому подвергается офи-
церъ, если пе исполнить этого.
Въ артикулахъ имперскаго, типа, пред-
меты изложенјя перепутаны, и объ одномъ предмей,
прерываясь въ изв±стномъ м'ђсй, возобновляется въ