25

наиболъе тяжкихъ и оцасныхъ въ 3-хъ, пополно-

нЈями, Bc.H'hJ(cTBie вставокъ новыхъ артикуловъ, или приставокъ, и

новыхъ юридическихъ нормъ, и въ 4-хъ, Эти попол -

HeHia и составлены преимущественно цо военно-уголов-

нымъ законамъ датскимъ и комментаийимъ кь голландскимъ, бран-

денбургскимъ или Амецкимъ имперскимъ военнымъ артикуламъ.

С.йдовательно скандинаво - характеръ шведскаго

артикула не могъ быть строго вы)(ержанъ; напротивъ, въ Русскомъ

Артинулъ на нВкоторыхъ статьяхъ общеуголовнаго, одпако не спе-

воеппаго характера, зам'Ьтно уголовнаго уложенЈя

Карла V (l 532 г), господствовавшаго въ ЕвропгВ въ эпоху Петра

Великаго, или-же саксонскаго нрава.

Преимущества ишедскихъ артикуловъ передъ другими западно-

европейскими: относительно, большая краткость и связность изложе•

мыс.лей, обращенныхъ кь идеВ о войск'ђ, какъ особомъ

въ государствВ, языкъ, облеченный въ форму закона, и постоянная

мысль о необходимости въ войскФ,

соподчиненности между офицерами, унтеръ-офицерами и рядовыми—

выдержаны въ сходныхъ статьяхъ Воинскаго Артикула;

однако уступаетъ своему оригиналу, а равно и другимъ западно-евро-

пейскимъ военно-уголовнымъ заКонамъ въ способ'Ь изложенјя ргьчи•, въ

немъ иногда встргђчаются неправильные обороты, недомолвки въ опре-

xhJIeHiaxb и неисправности языка, которыхъ не удалось

преодолгЬть ни лицу, исправлявшему переводъ, ни самому госу-

дарю, сдфлавшему 76-ть собственноручныхъ поправокъ, въ

лзыкв, частпо въ оборотахъ текста. Эти поправки, въ своемъ изда•

н обозначаю крупнымъ шрифтомъ, а въ цитатахъ указываю,

чтђ именно было исправлено самимъ Петромъ 1.

Въ русскихъ артикулахъ, согласно съ шведскими, нерВдко

i3cTprIHaeTu, что вслТдъ за за какое либо

воинское совершенное нижними чинами, присовокуп-

ляется, чтб нужно хьлать офицеру, чтобы предотвратить это пре-

па будущее время, и какому подвергается офи-

церъ, если пе исполнить этого.

Въ артикулахъ имперскаго, типа, пред-

меты изложенјя перепутаны, и объ одномъ предмей,

прерываясь въ изв±стномъ м'ђсй, возобновляется въ