— 28

только должпа была. давать правила, какъ себя вести, но она

должна была сд±латься настолько занимательной, чтобы на нер

не жать было убить праздное время. Самымъ популярнымъ

типомъ такой книги явплся романъ п сталь рядомъ съ „картами

и танцами, которые до спхъ .поръ пользовались въ

св±тскомъ Сдвигъ въ сторону такого легкаго.

сравнительно съ петровскпмъ, особенно ярко чувствуется, если

сопоставить два правительственныхъ между ко-

торыми лежитъ четверть в±ка.

Указъ Петра 1724 г. (П. С. З. Л; 4438) объявляетъ: „Для

переводу книгь з±ло нужны переводчпкп, а особливо для ху-

дожественныхъ. Художества же сл±дуюийя: математическое,

механическое, хирургическое, архитектуры - цивилисъ, анато-

мпческое, ботаническое, мплитарисъ п тому подобныя”.

А вотъ указъ Елизаветы 1748 г.: „Стараться при Ака-

переводить и печатать на русскомъ язык± книги гра-

различнаго въ которыхъ бы польза п

забава соединены былп съ пристойньпљ кь св±тскому

Правительство Елпзаветы удовлетворяеть лишь

потребности. какјя предъявляются ему дворянствомъ. Уни-

верситетская молодежь и молодежь кадетскнхъ корпусовъ по-

лучаетъ новое д±ло по переводу и романовъ, а 3HaHie

языковъ помогаетъ ей поставить его на должную высоту. Современ-

никъ Болотовъ въ своихъ запискахъ опред±ленно подм±чаетъ, что

именно со средины царствоватя Елизаветы „людскость” сд±лала

усп±хи, и что сталь входџпь въ общество „тонкТ

вкусъ во всемъ”. Его же заппскп показываютъ, какое отноше-

Hie нь кнпг± сложилось у читающей публики: книга уже та-

нетъ кь себ±, ею увлекаются, ее ц±нятъ, главнымъ образомъ,

за то, что „самая житейская св±тская жизнь во вс±хъ ел

разныхъ видахъ и и вообще весь св±тъ сд±лалсл

гораздо знаком±е передъ прежнимъ Книга преображаетъ чи-

тателя: „что касается до моего сердца, то отъ многаго

преисполнилось оно столь н±жными и особыми

что я прим±тно ощущалъ въ себ± великую перем±ну и самого

себя точно кань переродившимся. Я начиналъ смотр±ть на

въ какимп-то иными п благонравнН-

шими глазами, а все cie и вперяло въ меня нВкое

отъ грубаго и гнуснаго общества п сообщества съ порочньпш

людьми”