Зная границу тазъ ио морскому берегу, мы узнаемъ изъ того
же источника и границу сухопутную, на западъ отъ побережья. Въ отрывкоз,
взятомъ въ эпиграфъ кь настоящему изс.л'ђдоваийто, ясно сказано, что тазы,
или кякала, жили по верховьям ъ prhkb, щи хь въ Уссури.
Д'ђйствительно, г. переписывая инородцевљ по рр. Иману и
Ваку, узналъ, что орочоны, ж ив у 1160 „ио В ер 111 инамљ правых ъ
притоков ъ р. Уссури“, называ1отъ себя „удэ“. Такимъ образомъ
H0B'MInifI тщательныя оставили BH'h вопросъ о само- '
тазовъ. Это особый народъ, себя у или уд э,
и понынгВ т'в MrbCTa, которыя указаны для него архим. Палда-
объјхавшимъ часть тазъ и весьма интересовавшимся изу-
этого народа. Само собою разум'ђется, что у диђэ, разсолившись по
многимъ р'ђкамъ, впадающимъ въ Японское море и раздј',лоннымъ продоль-
ными складками Сихота-Ллина, могли образовать нјкоторое разнообра;йе гово-
ровъ. Этимъ, думаю, можно объяснить 3aM'hlIaHie арх. что тазу
Кюйс1ойли непонятенъ языкъ уд и h9, обитающихъ по р. Кумгу. И въ насто-
ящео время языкъ жителей правыхъ притоковъ р. Уссури, Ботчи, Самарга,
Та-Судухэ и др. представляотъ нјкоторое pa3H006pa3ie, но посл'Ьднео сводится
скотье кь чјмъ кь Для примјра укажу
111 у или щ ю (Ботчи,
нгВсколько слову. соднце-су Уссури и Иа-Судухэ),
Самарга, Нахту и др. р.),
ш у н ъ (зал. св. Ольга изъ дневника арх. Падла-
гора-уа*ь (Уссури), у а (Ботчи, Самарга и др. р.),
гоу (св. Ольга у
Выше MH010 было сказано, что мой переводчикъ, ХОРО1ПО говоривиЙй по-
орочонски на р. Копии, въ Императорской гавани и т. д., плохо понималъ
жителей рр. Ботчи, Самарга и др. рЈкъ, впадатцихъ въ Лионское море
южнгВе. Плохое ясно указываетъ,
что хотя тазы, или
являются инымъ народомъ, чјзмъ орочоны Императорской гавани, зал. Де-
Кастри, р. Тумнинъ, однако, накъ одноплемонные, имгЬютъ нгЬчто общее.
Для уб'ђдительности привожу здтВсь параллельно нгЬскодько числительныхъ
имснъ и другихъ словгь, записанныхъ мною у жителей рр. Коппи, Ботчи,
Самарга и Нахту (или Нахтуху).