Зная границу тазъ ио морскому берегу, мы узнаемъ изъ того

же источника и границу сухопутную, на западъ отъ побережья. Въ отрывкоз,

взятомъ въ эпиграфъ кь настоящему изс.л'ђдоваийто, ясно сказано, что тазы,

или кякала, жили по верховьям ъ prhkb, щи хь въ Уссури.

Д'ђйствительно, г. переписывая инородцевљ по рр. Иману и

Ваку, узналъ, что орочоны, ж ив у 1160 „ио В ер 111 инамљ правых ъ

притоков ъ р. Уссури“, называ1отъ себя „удэ“. Такимъ образомъ

H0B'MInifI тщательныя оставили BH'h вопросъ о само- '

тазовъ. Это особый народъ, себя у или уд э,

и понынгВ т'в MrbCTa, которыя указаны для него архим. Палда-

объјхавшимъ часть тазъ и весьма интересовавшимся изу-

этого народа. Само собою разум'ђется, что у диђэ, разсолившись по

многимъ р'ђкамъ, впадающимъ въ Японское море и раздј',лоннымъ продоль-

ными складками Сихота-Ллина, могли образовать нјкоторое разнообра;йе гово-

ровъ. Этимъ, думаю, можно объяснить 3aM'hlIaHie арх. что тазу

Кюйс1ойли непонятенъ языкъ уд и h9, обитающихъ по р. Кумгу. И въ насто-

ящео время языкъ жителей правыхъ притоковъ р. Уссури, Ботчи, Самарга,

Та-Судухэ и др. представляотъ нјкоторое pa3H006pa3ie, но посл'Ьднео сводится

скотье кь чјмъ кь Для примјра укажу

111 у или щ ю (Ботчи,

нгВсколько слову. соднце-су Уссури и Иа-Судухэ),

Самарга, Нахту и др. р.),

ш у н ъ (зал. св. Ольга изъ дневника арх. Падла-

гора-уа*ь (Уссури), у а (Ботчи, Самарга и др. р.),

гоу (св. Ольга у

Выше MH010 было сказано, что мой переводчикъ, ХОРО1ПО говоривиЙй по-

орочонски на р. Копии, въ Императорской гавани и т. д., плохо понималъ

жителей рр. Ботчи, Самарга и др. рЈкъ, впадатцихъ въ Лионское море

южнгВе. Плохое ясно указываетъ,

что хотя тазы, или

являются инымъ народомъ, чјзмъ орочоны Императорской гавани, зал. Де-

Кастри, р. Тумнинъ, однако, накъ одноплемонные, имгЬютъ нгЬчто общее.

Для уб'ђдительности привожу здтВсь параллельно нгЬскодько числительныхъ

имснъ и другихъ словгь, записанныхъ мною у жителей рр. Коппи, Ботчи,

Самарга и Нахту (или Нахтуху).