58
священнымъ долгомъ снова достаточнымъ образомъ озабо-
титься будущимъ этой любезной супруги.
„Для того, чтобы обезпечить ее отъ несправедливыхъ на-
падокъ со стороны членовъ моего многочисленнаго семейства,
которые, не имеЬя на то ни мал±йшаго права, движимые лишь
заслуживающею злобою или низкою алчностью,
заведуть съ моею супругою ссору, предъявятљ кь ней искъ
или начнутъ съ нею тяжбу или захотятљ ее безпокоить ка-
кимъ бы то ни было инымъ образомъ, я предписываю, что-
бы она посл± моей кончины получила въ собственность вс4;
веща безъ которыя я беру съ собою въ нын±ш-
нее мое или которыя я при себ•Ь. Я пе-
редаю ихъ ей въ неограниченное и симъ безусловно
защ)ещаю, чтобы была приложена печать въ ея домеЬ, гщЬ я
умру, чтобы была произведена опись, потребованъ отъ нея
какого бы то ни было рода отчетљ, или предъявлено кь ней
какое либо судебное Tpe60BaHie; словомъ, я хочу, чтобы мое
семейство оставило ее совершенно въ поко“Ь, котораго моя
супруга въ столь высокой степени заслуживаетъ своимъ бла-
городнымъ относительно его, такъ какъ и мое
семейство не им±еть кь ней никакихъ и, напротивъ
того, должно было бы благословлять ея большое
Я предписываю въ этомъ что если бы нашелся
столь недостойный между моими щЬтьми, который, въ про-
тивность этой статьи моего духовнаго сталь бы
безпокоить мою любезную супругу хотя бы самымъ мал“Ьй-
шимъ образомъ, то чтобы доля таковаго, повторяю, немедленно
была уменьшена до законной части и чтобы то, что у него
было удержано въ Haka3aHie, было передано благотворитель-
ному Но если бы н±которые или вс•Ь мои нас.тЬд-
ники позволили себеЬ такого рода или непови-
H0BeHie и, соединясь, стали бы, въ противность моимъ рас-
безпокоить свою мачиху такимъ образомъ, то
доли вс-Ьхъ ихъ должны быть уменьшены до законной части
моего насл•Ьдства. Въ этомъ случа± герцогское правитель-
ство передасть благотворительнымъ по своему
выбору, то, чего нарушители изъ моихъ насл±дниковъ
лишились бы въ вишь и такимъ образомъ по-
теряли.
13. Если бы я прижилъ еще xkTeii отъ теперешняго мо-