говоровъ МЕЩОВСКАГО ПЗДА.

209

стопную мы встр'Ьчаемъ отчасти и въ сообщаемой Вами нижего-

родской птсн±, которая любопытна еще и ткмъ, что она, именно

Bc.I'BjxcTBie этого частичнаго переноса, представляетъ рвдкое сое-

стариннаго склада, доведеннаго впрочемъ уже до стоп-

ности, какъ и во многихъ птсняхъ напр. олонецкихъ и архан-

гельскихъ, -со складомъ новымъ, — можно сказать, безстыдно

силлабическимъ. Я не знаю нап%ва этой П'Ьсни, однако думаю,

что могу разобрать ее ритмически по прежнему ея нап%ву, хотя

и онъ МН“Е не безъ предположительныхъ

поправокъ въ текстЕ, пострадавшемъ при перекладке на силла-

строй. Н±которыя слова, по большей части въ данной

связи неумкстныя, я замгЕню другими, конечно, только примђрно.

Вотъ мой приблизительный опыть съ упрощеннымъ текстомъ,

безъ

fff

Межъ двухъ польцевъ (стоить) яблонька.

5-11

Подъ яблонью (подъ) садовою,

Подъ грушею (подъ) зеленою

Сидить дгЬвка какъ ягодка,

Наб'Ьлена, насурмлена.

Рвала цв%ты лазоревы (?),

.212

Вила в±нки со березою (?),

Lll

Вьючи, Ош говорила:

-21 _

«Кому то я достануся?

Достануся стару мужу.

Я знаю, какъ стара твшить,

УмТ,ю я постелю стлать,

Постелю я, постелюшку,

Й въ три ряда каменьями,

14