говоровъ МЕЩОВСКАГО ПЗДА.
209
стопную мы встр'Ьчаемъ отчасти и въ сообщаемой Вами нижего-
родской птсн±, которая любопытна еще и ткмъ, что она, именно
Bc.I'BjxcTBie этого частичнаго переноса, представляетъ рвдкое сое-
стариннаго склада, доведеннаго впрочемъ уже до стоп-
ности, какъ и во многихъ птсняхъ напр. олонецкихъ и архан-
гельскихъ, -со складомъ новымъ, — можно сказать, безстыдно
силлабическимъ. Я не знаю нап%ва этой П'Ьсни, однако думаю,
что могу разобрать ее ритмически по прежнему ея нап%ву, хотя
и онъ МН“Е не безъ предположительныхъ
поправокъ въ текстЕ, пострадавшемъ при перекладке на силла-
строй. Н±которыя слова, по большей части въ данной
связи неумкстныя, я замгЕню другими, конечно, только примђрно.
Вотъ мой приблизительный опыть съ упрощеннымъ текстомъ,
безъ
fff
Межъ двухъ польцевъ (стоить) яблонька.
5-11
Подъ яблонью (подъ) садовою,
Подъ грушею (подъ) зеленою
Сидить дгЬвка какъ ягодка,
Наб'Ьлена, насурмлена.
Рвала цв%ты лазоревы (?),
.212
Вила в±нки со березою (?),
Lll
Вьючи, Ош говорила:
-21 _
«Кому то я достануся?
Достануся стару мужу.
Я знаю, какъ стара твшить,
УмТ,ю я постелю стлать,
Постелю я, постелюшку,
Й въ три ряда каменьями,
14