— 130 —
цензоромъ. Это обстоятельство, поставивъ съ одной стороны Пушкина
въ исключительныя сравнительно съ другими писателями, съ
другой стороны—лишило его разъ навсегда той свободы, которая
особенно дорога каждому художнику. И воть поэть не усп%лъ еще
опомниться отъ чада похвалъ, встр±тившихъ его „Бориса“, какъ почта
приносить ему письмо шефа жандармовъ, графа Бенкендорфа, краткое»
но выразительное по Бенкендорфъ—вообще загадочная
личность въ литературныхъ Пушкина кь правительству.
Отчасти онъ только сл%пой исполнитель Николая, желаю-
щаго оградить писателя отъ несправедливостей цензоровъ, отчасти
властная рука временщика нер%дко узурпируетъ права своего государя,
становясь, вопреки единственнымъ судьей поэта. Такъ или
иначе, но Бенкендорфа заключало въ себ% формальный запросы
поэту, д±йствительно ли онъ познакомилъ публику съ своею
предварительно разсмотр%кјя ея государемъ. „Я
Бенкендорфъ,—что вы слишкомъ благомыслящи, чтобы не чувствовать
въ полной мвр% великодушнаго кь вамъ монаршаго и.
не стремиться учинить себя достойнымъ онаго". Можно себ% предста-
вить душевное Пушкина. „Онъ,—по остроумному
историка, — сразу почувствовалъ себя въ школьника, не
см•Ьющаго даже своего прочитать другу“. Письмо застаеть
его въ Михайловскомъ: немедленно пишеть онъ Погодину остановить
все то, что „носить его имя“, а т±мъ временемъ пись-
менно же извиняется предъ Бенкендорфомъ, что „читаль свою траге•
н%которымъ особамъ,—не изъ но только потому, что
худо понялъ высочайшую волю государя“. Вм%стЬ съ т±мъ отсылаетъ
онъ въ С.-Петербургь, объясняя, что „не остуњлился прежде
сего представить ее глазамъ императора, нам%реваясь сперва выбро-
сить н%которыя непристойныя Въ декабр% 1826 года
посл%довалъ о ней докладъ графа Бенкендорфа. Не приводя заклю•
шефа жандармовъ ц±ликомъ (любопытные найдутљ его у Скаби-
чевскаго, на стр. 257), мы позволяемъ себ% остановить читателя
на особенно интересныхъ м%стахъ доклада, въ общгмъ довольно мило-
стиваго. Бенкендорфъ находить „Бориса“ достоинствомъ гораздо ниже
того, что отъ него ожидали. По его это но подра-
отнюдь не классическимъ образцамъ, каковы, наприм%ръ, Шек-
спиръ, Шиллеръ и Гёте; „у сихъ поэтовъ въ составленныхъ
изъ разныхъ эпохъ, всегда находится связь и ц%лое въ пьесахъ",
Пушкинъ, напротивъ, подражаетъ, кому бы вы думали?—Вальтеръ-
Скотту: „кажется, будто это составь вырванныхъ листовъ изъ романа•
Вальтеръ.Скотта". Затвмъ въ превратно истолкованы народ-