33 —
28) Зд%сь им%ется въ виду пиръ даннаго ремесла— Адамъ.
н) Буквально значить: „поль пирац—въ литератур% о су-
физм% этотъ терминъ не встр%чается. приходилось по раз-
спросамъ слышать два этого јарым-пиръ—
лицо, которое еще не настолько усовершенствовалось, чтобы
быть и исполнять обязанности пира; второе правдопо•
добное, чтопјарымъ-пир'омъ“ называются (?) туркау—.могильщи-
ки, и югучи—омывальщики труповъ.
Конецъ.