33 —

28) Зд%сь им%ется въ виду пиръ даннаго ремесла— Адамъ.

н) Буквально значить: „поль пирац—въ литератур% о су-

физм% этотъ терминъ не встр%чается. приходилось по раз-

спросамъ слышать два этого јарым-пиръ—

лицо, которое еще не настолько усовершенствовалось, чтобы

быть и исполнять обязанности пира; второе правдопо•

добное, чтопјарымъ-пир'омъ“ называются (?) туркау—.могильщи-

ки, и югучи—омывальщики труповъ.

Конецъ.