226

с. пдво•овь.

роли, какую игран при этомъ теохранитеди.

Это узнвемъ мы только отъ двухъ птинскихъ Атописцевъ, ко-

торые и въ другихъ очень важны џя нашего во-

проса.

Атописецъ 1оаннъ (Ioannes diaco-

nus) не только сообщаеть нвсколько любопытныхъ о

шматинскихъ Сдавянахъ, но и“еть и о ть-

которыхъ Онъ бьиъ посланникомъ

дожа въ Константинопой, а въ 1000 году бьиъ отпрашенъ

посдоиь кь императору Оттону 1П. Ояъ упоминаеть о похохЬ

Аскольда 865 года и приписываеть его норманскимъ наро-

gentes. (Въ 1845 году я напрасно ис-

киъ этого первобытнаго источника, сокращеннаго дожемъ Анд-

реемъ Дандуло). 1оаннъ обстоятельно ра.зска.зы-

ваетъ, какъ Сте•анъ и Константинъ Романовичи зцумии,

въ нача.хВ 945 г., убить своего зятя Константина Багряно-

роднаго посредствомъ своихъ тьохранителей. При этомъ онъ

пишеть:

Antiqua etenim consuetudo in constantinopolitano palacio

fnisse fertur, quo quisque imperator milites illic haberet qui

palatinas excubias sorte peragerent, quos eolica lingua littorias

nominant. Cumque tres simul illo tempore imperium guberna-

rent, unusquisque illorum in palacio huius conditionis proprios

milites habebat. Quibus omnibus quidam eunuchus Gallus по-

mine preerat.

Это важное свид±тељство стоило бы обстоятельнаго объ-

но по недостатку времени и излагая эту статью

почти вовсе на память, сообщаю то.иько самое необходимое мя

этого м±ста. Подъ Ha3BaHieMb Aeolica lingua

разум±ется простонародный языкъ, который мы

называемъ ново-греческимъ. Автогра•ъ этой Втописи, сколько

извгЬстно, до насъ не дошел: Потому надобно полагать,

что littorias есть ошибка писцовъ, которые можеть быть от-

носији это слово какъ прилагательное кь excubias. Дая испра-

вдетя, можетъ быть, довольно будетъ вычеркнуть второе i.

Тогда останется винительный надежъ Жттора;. С и Т

въ латинскихъ рукописяхъ, какъ иав%стно, нер%дко. замгЬвяются