— 131 —
ему банкъ. Онъ ставить противь нихъ карты и проигры—
ваетъ довольно значительпую сумму (талеровъ до шести
сотъ). Изъ числа гостей оставался еще одинъ, толстобрю-
и также богатый купецъ, который, по-видимому, быль
недоброхотъ играющему; ибо, казалось, подстрекалъ его,
чтобъ онъ больше горячился и проигрывалъ. Но хозяинъ
нашь Мальмъ быль совс%мъ противнаго опь
быхь друженъ съ играющимъ купцомъ и почиталъ его
своимъ благодеђтелемъ. Опасаясь, чтобъ сей не проигралъ
много, онъ хот%лъ его отвееть отъ игры, и для того при-
б%гнулъ кь н%которой хитрости, а именно: приб%жалъ съ
торопливостью и сказалъ ему, что у него въ дом% случи-
дось н%которое обстоятельство, которое требуетъ того.
чтобъ онъ скор•ье возвратился домой. kvneIib сперва было
пов%рилъ ему й хот%лъ итти; но какъ недоброхотъ его
сталь надъ нимъ см%яться, что онъ в%ритъ обману, какой
Мальмъ выдумалъ, чтобъ отвесть его отъ игры, какъ буд-
то слабаго и невоздержнаго юношу, то онъ остался еще
и продолжалъ играть. Эта насм%шка такъ раздражила
Мальма, что онъ бывшую во рту у него глиняную трубку,
изъ которой куриль табакъ, изломалъ въ куски, и съ ве—
ликою яростью ушелъ кь себ'В нанйзъ. Напосл%докъ игра
кончилась. Купецъ, проигравъ еще столько же, перестал
и ушелъ. Другой купецъ, недоброхотъ его,
остался одинъ. Время было уже гораздо за полиочь. Мы
ожидаемъ, что онъ поднимется и пойдетъ, однако жъ н%тъ:
онъ сидитъ и только поглядываетъ часто въ окно. Нако-
вецъ, по нТкоторыхъ смутныхъ разговорахъ, сказалъ опь
намъ; «Не см%ю итти, меня прибьютъ» — Кто? какимъ
образомъ?— «Хозяииъ вашъ (говорить онъ) на меня очень
золь; я вижу людей, скопляющихся у крыльца.» — «Какъ
это можно? » (сказали мы), и я поб%жалъ тотчасъ пров%—
дать. Въ самомъ д4;нЙ, нашелъ я, что хозяинъ наиљ, сухо-
щавый, длинный, подпоясанный, въ шапк%, не спить, хо-
двтъ въ запальчивости по горниц%, и челов%къ двадйать
стоять у крыльца. Я возвратился наверхъ, и 066 вееМ3,
вид%нномъ мною, ув%домилъ капитана. Лейтенантъ М
над%лъ на себя шпагу, взялъ купца за руку, и сказалъ: