— 12 —
Примљч. 1оаннъ, Вилёвсвш священнивъ, во вс•Вхъ
архимандритовъ не обозначается. Правда, пр
осв. MaRapio извгЬства была дарственнаа запись 1) 1оанна Ио-
кровской Виденсвой церкви, онъ называетъ себя Нвшшиъ сей
церкви,• а „теиерьц (2 авг. 1546 г.,—врема cocnueBia записи) „волею Во-
жею архимандритомъ пречестныя Лавры Пречистыя Богоро-
ца Печерсвыяи; но преосв. предполагалъ (Истор. Рус. Церкви,
IX, 277), что тоть 1оаннъ и извгВстный архимандритъ
Wnapi0Hb, при ЕОТОрМЪ возобновлено было въ Лавр%, одно
и тоже лице,—т. е., Mipckoe има упомянутато лица, а mapi-
онг—приватое имъ при Bcrryuegiu въ монашество. Мы въ своемъ
о kiea. митрополитљ П. Мошлљ (1. 248, 261) не с“шивии этихъ двухъ
архимандритовъ, считал 1оанна Покровскаго Виленскаго непосрйтвенны.нъ
ПреДшественникалљ 1, но, основываясь на двухъ однордныхъ ру-
кописныхъ зайткахъ, не совсВмъ выно понятыхъ, ограничили врмя на-
стоятелкства 1оаннова однииъ 1550-мъ годомъ.—Пом'Ьщаемая нами грамо-
та точно обозначаеть начало настоятельства
на ономъ) 1оанна Матееевцча въ обители; что же касается
до упоманутыхъ рукописныхъ зайтокъ, то они, опрехЬленно указываа на
вра его съ вйстЬ съ Амь представляетъ несом-
н•ьнное свид±тельство, что этотъ архимандритъ есть лице, отличное отъ
1.
Достаточно провести одну изъ этихъ зайтокъ 2).
Въ рукописной ЕВИЙ, хранящейса въ Юево-Вндубецкомъ монастырТ„
пом±щенъ, между прочимъ, перечень Акоторыхъ документовъ и королев-
скихъ граиотъ, выданныхъ (преимущественно) обители.
при „привидеовъ королевскихъа подъ Х: 7
читаемы „Привилей Короля Жикгмонта Августа въ КраковеЬ HoeBpig iI
року съ подписомъ руки самого короля Его Мил. и Комаровскаго, се-
кретаря Кор. Мид., воторыиъ привилеемъ король Августъ прийдиовадъ
Иоанна Покровскаго Виленского на Архимандрицтво, черзъ него до воро-
ла Августа мимо водное изобране одержаный, зноситъ, а Архимандрицтво
Печерское 1ларЈону, черзъ черниоп и обывателей зеиди BieBcE(A згодне,
1) Напет. въ Арсеозр. Доху.меятовъ, отмосящцхся п истор'и емеро-зап.
Руси, т. 6, 25. Въ вта запись не точно названа Духовным
2) Другая зам±тва есть буввиьный переводъ на nonckit азыкъ пом"щаемой вами
заиьгки. Польс. зам±тву (въ сокращенноцъ вив и съ опечатвою въ м±сац") см. п на-
шемъ сочиненјн—вев. хитроп. Иетръ Цошла (1. 248—249).