издал mo.'k0BaHie на прим%ча'Йл ученаго Цзб-шы ; Хэ-сю , ученый

Д. Хань, издалъ '1103k0Banie на Гунъ-янъ; Фань-винъ, ученый Д.

Цзпнь, издадъ тподковате на Гу-лпнъ. Весна и осень им%етъ слогь

емысд•ь глубокЖ, и безъ прям3датЙ не удмопонтпна; по

ссЙ причин•в и самыя помзщены въ число тринадцати

священныхъ княгь. Нын% прн справкахъ о и зам•ВчанЖ

пронзшествЖ выбираютпъ взъ сихъ п1В•ь npHM1iqaHih с1Мнее; но

чшмь р•вшвшь узаконете и взять прим1;ръ, для сего упо-

оребдяюшъ првм%чтйя Ху- ань-го, писатеан Сунь.

52. Коль скоро ясно уразум•Всмъ смыслъ t1embIpekHHXiR и

шести священныхъ книгь, то необходимо содуетъ читать ояло-

( Ц.зы ) , изсОдь1ван хо—а В мтста въ Нихъ.

коль скоро пройдут•ь

тесть сващенньтх•ь книгъ, то совер-

шенно уразумтють и и слогъ оныхъ; посл сего извле-

Кать нужнып мнЫя язь Философовъ не безполеано дла истинно.

учащихся; но должно пользовашьсп оными съ разборчивоспйю. Опи-

сьтаемые ими предметы приносптъ пользу въ “IxeNH11iH. Замзчаа

н познаван оный можно въ ученосши шествовать прямымъ пушемъ

и не совратнтьса на сторну заблуждеЖй.

55. великое множество, и трудно изчнс.итпь нхъ:

но дучшнхъ между инн и чтет„йа только пять вахъ

днтпся. Первый есть Мо.цаы, по (Ли-дань), по имени

Элль, по родился въ Бб-чжеу : Во врема

восточной династпж Чжёу служихь 11cmopi01•pa.0Mb. Онъ сочиннлъ

(Дао-аэ-џинъ) ш. е. книгу о закон* и , содержащую пять

тысячь Вторый Чжуанъ.цзы, по имени Чж•$, по

пронменоватю Изьг.сю, удомъ изъ Мынъ-ченъ въ удШ•Ё Чу. Онъ

сочинихь книгу На-нь.та-џинъ. 'Г—Й Сюнь-цаы по вмени

цинь,

родомъ изъ Лань-лин•ь въ ухват Чу. Онъ сочинилъ двћ книги подъ

Цы, уроже-

Четвертый Янь .Цаы , по именн

нецъ города Чбнъ-ду; сочинилъ ТхаЙ•кюнь-ц.шнъ в фа-лнь, дв•В

Книги. ПшпыЙ Вынь- чжувъ- цзьт, по Вань , по имени

, по проименован;ю Чжунъ-лнь, родился въ Лунь-мынь при

днпас:тйи Суй. Онъ сочинилъ дМ книги : Юань - %зинь и Ч—нь-иш;

по смерти наименовань Вынь.ачнъ.цзы.

Пятн есть содующее. Мо. цзы презираешь славу , не

выказываешь дМрод%шелей , но безмятежныћ покой и 6e3A"crr1Bie

Поставляешь за высочайшее благо. Чжу5н•ь цаы Въ свонхъ сочине•