62
питанникомъ ио и ва границею (съ 1787 г.), гдђ и застала ихъ
пова Екатерина не обратила BBBMaBiH на u0BBAeHie мо-
лодого Строганова въ Парим.
Между тЬиъ, кавъ въ МосввгЬ предпринимался (въ 1789 г.) пе-
реводъ всего Вольтера, стало извђстно (черезъ того же прот. Алек-
сђева, который думадъ причинить Платову въ дТЛ'Ь Но-
викова), что м. Платовъ He6naroupiRTH0 отозвался о иереиисв•Ь съ
нимъ императрицы. Но, узнавъ объ этомъ, Екатерина поручила пе-
редать посл%днему, «что сама собою та переписка весьма невинна, когда
тотъ старивъ стараетса своими прославить
и унизить враговъ ев; а потому, прибавдяељ она, письма,
писанныя въ безбожнику, кажется не нанесли вреда ни церкви, ви
отечеству» 1). И она распорядилась, чтобы переводъ сочин. Вольтера
печатался не иначе, какъ съ митр. Платова.
Достаточно здеЬсь сказать, что 3HaqeBie литературы въ цар. Ека-
терины П должно было значительно подняться, ио своимъ задачаиъ
и ц±лямъ, и расшириться въ своемъ Сама Екатерина писала
и печатала весьма много, въ разнообразныхъ родахъ, заботясь ири-
томъ, чтобы не ТОДЬЕО ея сочиненВт, но и законодательные акты, были
переведены на иностранные языки, а зат•Ьмъ обыкновенно она раз-
сылала ихъ своимъ друзьямъ и агентамъ. Означенные акты нерфдво
весьма обширны и снабжены историческими прим•Ьраии и нравствен-
выми сентен[$дми, въ ивтересахъ бол%е широкаго
излюбленныхъ ею идей. Не мен%е важны ея переписка и записки. по
разнымъ вопросамъ, далеко еще ве изданныя вполнђ. 2)
Кь этому времени относятся имена многихъ выдающихся пи•
сателей; но здьсь важно то, что литература отвывалась ва важ-
HHt11ie вопросы, затронутые Екатериною или связанные съ ея
Екатерина ум±ла вселять любовь въ и
лицамъ, ея окружавтимъ (Гр. Орловъ, Потемкинъ, Ланской и др.),
х) Екатерина не преминула похвалиться, что перепискою съ Вольтеромъ она
•см%нила Шуаведя, а по съ Цимиермавонъ—Герцберга
Екатерина выражалась, что она дня не можеть прожить, не писавши, или ви-
Отъ вновь очиненнаго пера, чтобы не обмакнуть его, и отказывалась отъ сов“а див-
товать другому («тогда прощай и перо и мысля»). А на похвал Гримма ея стилю,
„она отв%чала: «Францувская прова моя плоха, а нтмецкая еще хуже. Знаете ди, въ
чемъ источникъ языка Еватерины? Въ томъ, что она не внаетъ основательно ни од-
ного яяыка».