66

ва воскресные и праздничные дни, направленныхъ кь тому, • чтобы

содЫствовать чувства нравственваго долга,

ственныхъ обязанностей, uczopeneHi10 cye"pia и обмана,

взяточничества, «жестокаго съ рабами и т. п., при чемъ

требовалось, чтобы сочиненјя эти облечены были въ форму простую

а общедоступную, которая привлекала бы слушателей и

а источниками и должны были слу-

жить духовныхъ писатедей, древнихъ и новыхъ,

отечествевныхъ и иностранныхъ. Такимъ образомъ, ва страницахъ

этого были 1оанва Златоуста,

Сорена, Бурдалу, Мосгейма, Геснера 1). Изъ руссвихъ cogEIReBil 3Д'Ьсь

находятся Гедеона Криновсваго и Платона, ва

долю вотораго приходится бол•Ье одной трети всего c06paHig 2).

Но никто, безъ не окавалъ такого сильнаго на

издательскую дђятельность, Н. И. Новиковъ. Онъ, по справедли-

вому И. В. КиргЬевскаго, не распространилъ, а создалъ лю-

бовь въ наукамъ и охоту кт, Прежде него, по

Карамзина, были въ Москв% двгЬ квижныя лавки, еже-

годно на 10000 р. с., а черезъ нђсволько лђтъ ихъ было 20 и

книгъ продавалось ва 200000 р. Кром± того Новиковъ завелъ ввит-

выя лавки въ другихъ и самыхъ отдаленныхъ городахъ Poccia; рас-

пускалъ почти даромъ (отсюда долги на ть

которыя почиталъ особенно важными, и скоро не только вся Евро-

пейскаа но и Сибирь начала читать. Тогда была, хо-

тя не надолго, свидђтедемъ почти единственнаго въ Атопи-

сяхъ нашего общественнаго 8). Теперь

возникаютъ литературныя общества, общественныя (Тула,

Калуга); развивается, по свид±тельству Болотова, страсть кь газе-

тамъ, обширная рукописная литература. Въ пом%щичьихъ

домахъ появляются и картинъ и эстамповъ.

1) C06paHie равныхъ на воскресные и правднпчные дни, З чч., in

fol., славян. шрифт. СПб. 1775 г., М. 1776 и нвсв. др. ивданјй. Синодъ распорядился,

чтобы эти читались во вс±хъ церввахъ.

3) Платона переводились и на иностр. языки. Вольтерь отвыввдся о

ненъ: «qui а fait des sermons que l'ancien Platon grec n'aurait рав d6gavou6s».

в) сравниваетъ д±ятельность Новикова въ помъ съ д±я-

тельностью «его славнаго современника» — Франклина, но ея, говорить

онъ, столь жа различные сводь отлична PocciR отъ Соедин. Штатов».