16
ЖУРНАЛ МИНИСТЕРСТВА НАРОДНАГО
теля—западника Симеона Полоцваго, кавъ увидиъ ниже,
подражать ему, и плодопъ втихъ стремлен{И авиаи иухъ о мни-
моиъ Cnaq»apia придтрннмъ пуподаввтелемъ. Тавииъ
образоиъ, Спафврт въ своихъ cTpueziaxb авиети
на рубеж•!; между двума BXiaHian—BB3BHTitcEHb и вападниъ, п-
ТИНО-ПОЉСЕИМЪ 1).
Но всего, до свхъ порь свиавнаго, было бн вЕьиа недостаточно,
чтобы вывесть тате 8aumeHie о СпафарЊ, еиибы пудъ вами не
лежала его ввита, ивв•Ьстнвя въ бибјографичикихъ 0BBcTiaxb о
нежь подъ имевеиъ „Ариеиетикид и не по уваву цара,
вавъ вс•Ь upoqia его Книги, а по собётвенной автора.
ваши ученые считають одной ивъ пер-
внхъ ариеметикъ въ PocciH. Въ первый разъ это MBiBie высвавано
было просв. Филаретом•ь въ ,ОбвоО духовной литературы • (Харь-
вов%, 1869, 1, 232); говора о иереводчесвой д±атељности C*pia,
пр. Филартъ, между прочииъ, вайчаетъ: , Въ 1672 г. перведена
инъ (Спафар— Ариеметвва и въ ней присовокуплена Иевва, или
прии•Ьрн царственныхъ доброд%тедей (рукопись Чудова монастыря,
169). Затвмъ, основываась на этомъ R8BicTiR, покойный академивъ
Певарскјй въ „Наука и литература при Ввхввомъ'
(т. 1, 264) говорить: „Въ рукописахъ вопца XVII cNBTia всте
чаетса вурсъ математики, подъ gauaBieo: „Книга cia, глагохеива
по эпинсви и по гречески ариеиетива, а по Е'Ьмецвя иьгоривма, а
по цифирная счетам мудрость—одна изъ ивъ седми
мудростей“. Кто и вогдв именно перевиъ или пердЬиъ на рус-
скЈй авыкъ этотљ вурсъ, теперь неизв%ство. Есть что ие-
реводчивъ польскаго приказа Николай Cnatbapih перевачъ въ 1672
году ариеметиву, которая вын•Ь хранится въ рукописяхъ Чудова ио-
нвстнря подъ 159; но это за переводъ, и им•Ьетъ ди онъ что-
нибудь общее съ ниваннымъ выше вурсомъ—оствети не разсхђдо-
ванннмъ..... Г. Востововъ", продолжаетъ — „въ
рукописей Румянцевсваго кувез (К XII) говорить объ овначенноиъ
ву#, что онъ вапишвъ или вавимъ-нибудь юз-
нымъ Славаниномък. Такинъ обриомъ акадеиивъ Иеварсвјй ве РВ-
ч) Звивчатодьио, что и переводческая Оятиьность его тате распадается,
хотя не одновременно, п может•ъ быть, случаино, части: сперва онъ ста•
повптся переводчявомъ ст. эпино-гречесваго нзыкв, и посв поВзду въ Ей-
тап—съ птинсквго.