впечатјй}йе, которое на меня прибывшт, было

Намъ сразу стало ясно, что оба офн-

цера не въ ладахъ другъ съ другомъ, но меня удив-

ляло, что кап. Ннколинъ, зная, какой ожидаль

его въ дой Погулова, все-таки отправиться

кь своему врагу. Но русскЈе офицеры мо-

гутъ перенести всякое разъ онн желаютъ

достигнуть 1фли. Капитану Ннколнну хо-

Алось свести знакомство съ американскими путе-

шественннками, н онъ, не взнрая на оскорбительный

который оказалъ ему хозяинъ дома, быль

весель н мягокъ, какъ ясный день. Я быль

намыенъ обойтись съ Николннымъ радушно и любезно,

насколько позволялн это нашн кь Потулову.

Я не только хойдъ разйять жандарма, но

н его „Даже жандармскому

офнцеру должно льстить, что нностранцы обращаются

съ нимъ радушно и любезно, въ то время, какъ его

сотоварнщъ по оскорбляетъ его безъ всякаго

думалъ я. „Какъ гости г. Потулова, мы

до.цжны были-бы его примЫу. Но мы

этого не с$лали; н кап. Ннколинъ никогда не забудетъ

намъ того теплаго который мы ему оказали“.

Я никогда не думать, что я сфаль

ложное Наша любезность очевидно

произвела на г. Ннколина самое лучшее ;vWcTBie. При

онъ пожаль намъ крђпко руку и выразилъ

нацежду, что скоро снова увндится съ нами. Онъ не

въ Maiopa Потулова пригла-

снть насъ кь себђ, мы же не считали нужнымъ вы-

сказать ему, что намђрены въ скоромь времени посв-

тить его. Нашь хозяинъ быль настолько тактиченъ,

что не проронилъ ни слова о жандармскомъ капнтанђ.

Ка,къ я узналъ, между обоими

офицерами были крайне натянуты, н военные счн-

талн и доносчнкомъ.

„Онъ доносить въ Петербургъ о мадђйшемъ

номъ происшествји, еказадъ мнђ одинъ офицеръ, но

я его не боюсь; въ трн года на пере-

4—5 жандармскихъ офнцера, но нн одинъ

изъ ннхъ не быль настолько низокъ, какъ этотъ"