впечатјй}йе, которое на меня прибывшт, было
Намъ сразу стало ясно, что оба офн-
цера не въ ладахъ другъ съ другомъ, но меня удив-
ляло, что кап. Ннколинъ, зная, какой ожидаль
его въ дой Погулова, все-таки отправиться
кь своему врагу. Но русскЈе офицеры мо-
гутъ перенести всякое разъ онн желаютъ
достигнуть 1фли. Капитану Ннколнну хо-
Алось свести знакомство съ американскими путе-
шественннками, н онъ, не взнрая на оскорбительный
который оказалъ ему хозяинъ дома, быль
весель н мягокъ, какъ ясный день. Я быль
намыенъ обойтись съ Николннымъ радушно и любезно,
насколько позволялн это нашн кь Потулову.
Я не только хойдъ разйять жандарма, но
н его „Даже жандармскому
офнцеру должно льстить, что нностранцы обращаются
съ нимъ радушно и любезно, въ то время, какъ его
сотоварнщъ по оскорбляетъ его безъ всякаго
думалъ я. „Какъ гости г. Потулова, мы
до.цжны были-бы его примЫу. Но мы
этого не с$лали; н кап. Ннколинъ никогда не забудетъ
намъ того теплаго который мы ему оказали“.
Я никогда не думать, что я сфаль
ложное Наша любезность очевидно
произвела на г. Ннколина самое лучшее ;vWcTBie. При
онъ пожаль намъ крђпко руку и выразилъ
нацежду, что скоро снова увндится съ нами. Онъ не
въ Maiopa Потулова пригла-
снть насъ кь себђ, мы же не считали нужнымъ вы-
сказать ему, что намђрены въ скоромь времени посв-
тить его. Нашь хозяинъ быль настолько тактиченъ,
что не проронилъ ни слова о жандармскомъ капнтанђ.
Ка,къ я узналъ, между обоими
офицерами были крайне натянуты, н военные счн-
талн и доносчнкомъ.
„Онъ доносить въ Петербургъ о мадђйшемъ
номъ происшествји, еказадъ мнђ одинъ офицеръ, но
я его не боюсь; въ трн года на пере-
4—5 жандармскихъ офнцера, но нн одинъ
изъ ннхъ не быль настолько низокъ, какъ этотъ"