— 343—

Я отйтилъ, что я раздфлъ-бы его и разсмотрђлъ

бы тщательно платье.

„Только?“ сказалъ онъ съ изумленной миной.

Я отмчалъ, что въ данный моментъ я не могу

придумать ничего другого.

„Искали-ли бы вы у него въ ушахъ?”

„Њтъ, сказалъ я, „мнђ бы это не пришло въ го-

лову”

„А во рту“?

Я отвВтилъ опять отрицательно.

„Осмотрвли-ли бы вы у него всђ пустые зубы?”

Я торжественно заявилъ, что никогда не

бы искать чего-нибудь запрещеннаго въ такомъ

Ну, сказалъ онъ съ торжествомъ, „а я такъ не

разъ находилъ въ ушахъ и во рту исписанные куски

шелковой бумаги, а однажды въ одномъ пустомъ зуя

1Акоторое количество яду, причемъ 0TBepcTie было

заклеено воскомъ. Да-съ, они хитры, прговоришь, по-

тирая руки, капитанъ, „но Адъ и я не

промахъ!"

Морозь пробжадъ у меня по кожћ, когда я вспо-

мнилъ, что у меня въ подкдадк•в шубы находилась такая

масса вещей. Я снялъ шубу въ передней; можетъ

быть, этотъ недовђрчивый офицеръ,

кань фокусникъ, письма изъ ушей и ядъ изъ полыхъ

зубовъ, уже распорядился произвести тщательный

осмотръ моей шубы? Какъ могъ-бы я объяснить на-

въ подкладкђ моей шубы предметовъ, мВсто

которымъ было вовсе не тамъ. Я ожидаль съ минуты

на минуту входа ординарца со встЬми подарками, по-

лученными мною для передачи карскимъ „политиче-

скимъ". Но катастрофа не разразилась, и кап. Нико-

линь продолжать свое „правдивое“ жизни

„политическихъ" на Карђ. Даже правда выходила изъ

усть г. Николина до того искаженной, что я непре-

мвнно повђрилъ-бы ей, если бы я быль тотъ дело-

йрный, поверхностный изсјтцователь, за котораго при-

ниматъ меня хозять. Я быдъ знакомь почти такъ-

же подробно и основательно съ политической тюрьмой,

кань нашь хоздинъ, могъ•бы описать ему