— 343—
Я отйтилъ, что я раздфлъ-бы его и разсмотрђлъ
бы тщательно платье.
„Только?“ сказалъ онъ съ изумленной миной.
Я отмчалъ, что въ данный моментъ я не могу
придумать ничего другого.
„Искали-ли бы вы у него въ ушахъ?”
„Њтъ, сказалъ я, „мнђ бы это не пришло въ го-
лову”
„А во рту“?
Я отвВтилъ опять отрицательно.
„Осмотрвли-ли бы вы у него всђ пустые зубы?”
Я торжественно заявилъ, что никогда не
бы искать чего-нибудь запрещеннаго въ такомъ
Ну, сказалъ онъ съ торжествомъ, „а я такъ не
разъ находилъ въ ушахъ и во рту исписанные куски
шелковой бумаги, а однажды въ одномъ пустомъ зуя
1Акоторое количество яду, причемъ 0TBepcTie было
заклеено воскомъ. Да-съ, они хитры, прговоришь, по-
тирая руки, капитанъ, „но Адъ и я не
промахъ!"
Морозь пробжадъ у меня по кожћ, когда я вспо-
мнилъ, что у меня въ подкдадк•в шубы находилась такая
масса вещей. Я снялъ шубу въ передней; можетъ
быть, этотъ недовђрчивый офицеръ,
кань фокусникъ, письма изъ ушей и ядъ изъ полыхъ
зубовъ, уже распорядился произвести тщательный
осмотръ моей шубы? Какъ могъ-бы я объяснить на-
въ подкладкђ моей шубы предметовъ, мВсто
которымъ было вовсе не тамъ. Я ожидаль съ минуты
на минуту входа ординарца со встЬми подарками, по-
лученными мною для передачи карскимъ „политиче-
скимъ". Но катастрофа не разразилась, и кап. Нико-
линь продолжать свое „правдивое“ жизни
„политическихъ" на Карђ. Даже правда выходила изъ
усть г. Николина до того искаженной, что я непре-
мвнно повђрилъ-бы ей, если бы я быль тотъ дело-
йрный, поверхностный изсјтцователь, за котораго при-
ниматъ меня хозять. Я быдъ знакомь почти такъ-
же подробно и основательно съ политической тюрьмой,
кань нашь хоздинъ, могъ•бы описать ему