! 00

изъ кожи, а губы мФднын; остановившись у вороты она

крикнула: „А бурханъ! а бурханъ! какой страшный“! Ска-

завь это, она хот±ла повернуться и итти, но Хохосо•мђр-

гонь остановилъ ее словами: * А бурханъ! бабушка, заходи

во дворецъ. Жена моя родила“. Баба Хакша•тамаганъ гово-

ритъ: „Зайдти-то зайду, только страшно мнЪ•, сильно боюсь

того, что у васъ во дворц± за вещами лежите. Тогда Хо-

спрашиваетъ: „Что знаете и что вид±ли, гово-

рите! Ч±мъ можно воскресить за вещами лежащаго “ ? Баба

Хакшаыхамаганъ говорить: „ Сказать•то, скажу теперь. Не-

выразимое ваше приходится выразить, несказываемое ваше

приходится высказать. Не рЊшаюсь выговорить“. Тогда

Хйхђсё-мђргђнъ настаиваетъ: „Бабушка, во что бы то

Ей стало, скажи, что нужно д±лать, чтобы воскресить за

вещами лежащаго Баба Хакша-,тамаганъ говорить: „Этихъ

двухъ младенцевъ близнецовъ своихъ разс±ки пополамъ

съ головы до ногъ, потомъ возьми желчь и ка пай ею на него;тогда

онъ встанетъ". Посл± этого она ушла. ХђХђсО-мёРГС)НЪ входить

во дворецъ, беретъ серебряный кортъ (?), разс±каетъ имъ

съ головы до ногъ двухъ своихъ младенцевъ близнецовъ, и

беретъ ихъ желчь. Этихъ двухъ раэс±ченныхъ младенцевъ

близнецовъ, завернувъ въ б±лую MaTepik), спрятали въ ящикъ.

Потомъ онъ капаетъ желчь на Эрэ-Тохоло-мВргона; тотъ

встаетъ и говорить: „Какъ я долго спалъ"! Вставая, онъ прим

вель свои волосы въ порядокъ- Потомъ Эрэ-Тохоло-моргонъ

узнаетъ, что у младшаго брата-Хох0со-моргбна родились два •

сына близнецы. спрашиваетъ младшаго брата и не.

в±стку, у нихъ два мальчика близнецы, и ни-

какъ не можетъ допроситься. брать и нев±стка,

боясь его, не говорятъ, что у нихъ родились два мальчика

близнецы, а говорятъ, что у нихъ Takie мальчики вовсе не

рождались. Тогда Эрэ-Тохоло-мОргЬнъ бФгомъ выб±гаетъ на