! 00
изъ кожи, а губы мФднын; остановившись у вороты она
крикнула: „А бурханъ! а бурханъ! какой страшный“! Ска-
завь это, она хот±ла повернуться и итти, но Хохосо•мђр-
гонь остановилъ ее словами: * А бурханъ! бабушка, заходи
во дворецъ. Жена моя родила“. Баба Хакша•тамаганъ гово-
ритъ: „Зайдти-то зайду, только страшно мнЪ•, сильно боюсь
того, что у васъ во дворц± за вещами лежите. Тогда Хо-
спрашиваетъ: „Что знаете и что вид±ли, гово-
рите! Ч±мъ можно воскресить за вещами лежащаго “ ? Баба
Хакшаыхамаганъ говорить: „ Сказать•то, скажу теперь. Не-
выразимое ваше приходится выразить, несказываемое ваше
приходится высказать. Не рЊшаюсь выговорить“. Тогда
Хйхђсё-мђргђнъ настаиваетъ: „Бабушка, во что бы то
Ей стало, скажи, что нужно д±лать, чтобы воскресить за
вещами лежащаго Баба Хакша-,тамаганъ говорить: „Этихъ
двухъ младенцевъ близнецовъ своихъ разс±ки пополамъ
съ головы до ногъ, потомъ возьми желчь и ка пай ею на него;тогда
онъ встанетъ". Посл± этого она ушла. ХђХђсО-мёРГС)НЪ входить
во дворецъ, беретъ серебряный кортъ (?), разс±каетъ имъ
съ головы до ногъ двухъ своихъ младенцевъ близнецовъ, и
беретъ ихъ желчь. Этихъ двухъ раэс±ченныхъ младенцевъ
близнецовъ, завернувъ въ б±лую MaTepik), спрятали въ ящикъ.
Потомъ онъ капаетъ желчь на Эрэ-Тохоло-мВргона; тотъ
встаетъ и говорить: „Какъ я долго спалъ"! Вставая, онъ прим
вель свои волосы въ порядокъ- Потомъ Эрэ-Тохоло-моргонъ
узнаетъ, что у младшаго брата-Хох0со-моргбна родились два •
сына близнецы. спрашиваетъ младшаго брата и не.
в±стку, у нихъ два мальчика близнецы, и ни-
какъ не можетъ допроситься. брать и нев±стка,
боясь его, не говорятъ, что у нихъ родились два мальчика
близнецы, а говорятъ, что у нихъ Takie мальчики вовсе не
рождались. Тогда Эрэ-Тохоло-мОргЬнъ бФгомъ выб±гаетъ на