113
сожгли этихъ двухъ мангатхаевъ; оставпййсн пепель и ко-
сти березовою лопатою разбросали кь сфверу и осиновою
лопатою разбросали нь югу. Двухъ чубарыхъ ихъ кеней
убили надъ ними. Посл± этого эти два прекрасные мальчика
разыскали кости своихъ отца и дяди и кости ихъ коней;
сабранныя кости положили въ порядке, потомъ покапали на
нихъ желчь убитыхъ мангатхаевъ Элтэсэ и Хултаеа;
тогда Эрэ-Тохо„чо-морг0нъ и и им, кони ожили
и встали. Эрэ-Тохоло-м0ргђнъ и ХО.хЬсЬ-мЈрг0нъ вставши, при-
водятъ свои волосы въ порядокъ и говорятъ: „Какъ долго
мы спали“! Потонь узналъ своихъ а
Эрэ-Тоголо-м0ргђнъ узналъ с.воихъ племянниковъ. Они очень
обрадовались и поц+,довали другъ друга. ПосдФ, этого четыре
добрыхъ молодца по±хали далфе воевать съ прочими мангат-
хаями; они по±хали рысью, побрякивая. Въ это время мать
убитыхъ Элтэсэ и Хултаса мангатхайка Эмэ-хара большимъ
Y3HaHieMb узнала и большимъ ра.зумомъ уразум±ла: что ея
сыновья мангатхаи Элтэсэ и Хултаса поб±ждены и поб4ди-
тели Вдуть кь ней. Она свою верхнюю челюсть приставила
кь высокому небу: нижнюю челюсть приставила кь широкой
земл%, и съ трехдневнаго •стала втягивать ихъ въ
себя. Эти четыре молодца Ахали, не зная этого. Когда она
стала втягивать ихъ въ себя, они понеслись и со своими
конями, какъ въ вихр%, и попали въ нутро мангатхаи.хи Эм:э•
Хара; проглотивъ четырехъ молодцовъ, она стаза по прежнему
жить.
Посл± этого у жены Эрд-Тохоле-мйргђна у Шара-Сэс.экъ
абахай родился сынъ; его звали „ посдФ родивпййся Оро-
Хэнзэ". Когда мальчикъ Оро-Хзнзэ выросъ, онъ спрашиваетљ
у своей матери и у своей тетки: „Гд± мой отедъ, мой дядя
и мои братья? куда они по±хали? почему до сихъ порь пе
„возвращаются"? Тогда его мать и его тетка говорятъ: „Ка-