113

сожгли этихъ двухъ мангатхаевъ; оставпййсн пепель и ко-

сти березовою лопатою разбросали кь сфверу и осиновою

лопатою разбросали нь югу. Двухъ чубарыхъ ихъ кеней

убили надъ ними. Посл± этого эти два прекрасные мальчика

разыскали кости своихъ отца и дяди и кости ихъ коней;

сабранныя кости положили въ порядке, потомъ покапали на

нихъ желчь убитыхъ мангатхаевъ Элтэсэ и Хултаеа;

тогда Эрэ-Тохо„чо-морг0нъ и и им, кони ожили

и встали. Эрэ-Тохоло-м0ргђнъ и ХО.хЬсЬ-мЈрг0нъ вставши, при-

водятъ свои волосы въ порядокъ и говорятъ: „Какъ долго

мы спали“! Потонь узналъ своихъ а

Эрэ-Тоголо-м0ргђнъ узналъ с.воихъ племянниковъ. Они очень

обрадовались и поц+,довали другъ друга. ПосдФ, этого четыре

добрыхъ молодца по±хали далфе воевать съ прочими мангат-

хаями; они по±хали рысью, побрякивая. Въ это время мать

убитыхъ Элтэсэ и Хултаса мангатхайка Эмэ-хара большимъ

Y3HaHieMb узнала и большимъ ра.зумомъ уразум±ла: что ея

сыновья мангатхаи Элтэсэ и Хултаса поб±ждены и поб4ди-

тели Вдуть кь ней. Она свою верхнюю челюсть приставила

кь высокому небу: нижнюю челюсть приставила кь широкой

земл%, и съ трехдневнаго •стала втягивать ихъ въ

себя. Эти четыре молодца Ахали, не зная этого. Когда она

стала втягивать ихъ въ себя, они понеслись и со своими

конями, какъ въ вихр%, и попали въ нутро мангатхаи.хи Эм:э•

Хара; проглотивъ четырехъ молодцовъ, она стаза по прежнему

жить.

Посл± этого у жены Эрд-Тохоле-мйргђна у Шара-Сэс.экъ

абахай родился сынъ; его звали „ посдФ родивпййся Оро-

Хэнзэ". Когда мальчикъ Оро-Хзнзэ выросъ, онъ спрашиваетљ

у своей матери и у своей тетки: „Гд± мой отедъ, мой дядя

и мои братья? куда они по±хали? почему до сихъ порь пе

„возвращаются"? Тогда его мать и его тетка говорятъ: „Ка-