правдивыми и говорить: „Сказанное правда и вздуманное

в±рно”. Потомъ онъ, повернувшись, посмотр±лъ на желтое

море, а оно говорить: „Какое же н npeII*TcTBie, если черезъ

меня перескочилъ конь, четыре черныхъ копыта

Желтое море сд±далос.ь желтымъ ручьемъ и потекло. Посл±

этого Эрэ-Тохоло-м0ргђнъ пожаль прямо въ югозападную сто-

рону; прй±халъ кь одной высокой и крутой горев, на подошв±

которой лежать сломанныя кости добрыхъ молодцовъ и ко-

ети хорошихъ коней разбросанныя лежать. Онъ остановился

на подошв± этой высокой и крутой горы й сл±зъ съ коня.

Беретъ сломаннын кости добрыхљ молодцовъ и сравниваетъ

съ своими костями; кости этихъ умершихъ молодцовъ ока-

зываются подлинн±е и потолще его костей; енъ беретъ раз-

бросанныя кости коней и сравниваетъ съ коетюш своего

с±росиваго коня; кости пропавшихъ коней, оказывается, по-

длинн±е и потолще костей его сивоеФраго коня. У Эрэ-То-

холо•моргбна с±ренькое сердце бьется и ребра

гнутся. Ошь говорить: „ Были лучше и сильн±е меня добрые

молодцы, но зд±сь они померли, не могли подняться на эту

высокую и крутую гору“! Онъ говорить своему сивострому

коню: , Однако по±ду обратно домой, чтобъ не оставить зд±сь

своихъ костей Ц. Тогда сивос±рый конь говооитъ: „Ты, муж-

чина-челов±къ, какой умъ имФешь! Если муж-

чина-челов±къ задуманное оставляетъ, то онъ не будетъ по-

падать стр±лою въ стр±лянное, а волки и собаки, если ужу-

шенное выпускаютъ изъ зубовъ, то д±лаются тощими“. Эрэ-

Тохоло-м0рг0нъ спрашиваетъ своего коня: „На эту высокую

и крутую гору можешь ли выскочить на самую вершину

Сиво-с±рьтй конь отв±чаетъ: „На самую вершину этой высо-

ной и крутой горы могу выскочить, но ты, хозяинъ-батющка,

удержишься ли на “ ? Онъ говорить: „Если можешь, то

скачи, а про меня не думай". IIoc:rh этого Эре-Тохоло-мор-