правдивыми и говорить: „Сказанное правда и вздуманное
в±рно”. Потомъ онъ, повернувшись, посмотр±лъ на желтое
море, а оно говорить: „Какое же н npeII*TcTBie, если черезъ
меня перескочилъ конь, четыре черныхъ копыта
Желтое море сд±далос.ь желтымъ ручьемъ и потекло. Посл±
этого Эрэ-Тохоло-м0ргђнъ пожаль прямо въ югозападную сто-
рону; прй±халъ кь одной высокой и крутой горев, на подошв±
которой лежать сломанныя кости добрыхъ молодцовъ и ко-
ети хорошихъ коней разбросанныя лежать. Онъ остановился
на подошв± этой высокой и крутой горы й сл±зъ съ коня.
Беретъ сломаннын кости добрыхљ молодцовъ и сравниваетъ
съ своими костями; кости этихъ умершихъ молодцовъ ока-
зываются подлинн±е и потолще его костей; енъ беретъ раз-
бросанныя кости коней и сравниваетъ съ коетюш своего
с±росиваго коня; кости пропавшихъ коней, оказывается, по-
длинн±е и потолще костей его сивоеФраго коня. У Эрэ-То-
холо•моргбна с±ренькое сердце бьется и ребра
гнутся. Ошь говорить: „ Были лучше и сильн±е меня добрые
молодцы, но зд±сь они померли, не могли подняться на эту
высокую и крутую гору“! Онъ говорить своему сивострому
коню: , Однако по±ду обратно домой, чтобъ не оставить зд±сь
своихъ костей Ц. Тогда сивос±рый конь говооитъ: „Ты, муж-
чина-челов±къ, какой умъ имФешь! Если муж-
чина-челов±къ задуманное оставляетъ, то онъ не будетъ по-
падать стр±лою въ стр±лянное, а волки и собаки, если ужу-
шенное выпускаютъ изъ зубовъ, то д±лаются тощими“. Эрэ-
Тохоло-м0рг0нъ спрашиваетъ своего коня: „На эту высокую
и крутую гору можешь ли выскочить на самую вершину
Сиво-с±рьтй конь отв±чаетъ: „На самую вершину этой высо-
ной и крутой горы могу выскочить, но ты, хозяинъ-батющка,
удержишься ли на “ ? Онъ говорить: „Если можешь, то
скачи, а про меня не думай". IIoc:rh этого Эре-Тохоло-мор-