120
деревья съ верхушками и л±с-ныя деревья съ верхушками и
сожгли т±ло им±ющаго рога Оборто-Шара-мангатхая; остав-
пепель березовою лопатою разбросали кь сфверу и
осиновою лопатою разбросали кь югу. Они говорятъ • другъ
другу: „Непобфдимаго врага поб±ди.ши, годовалаго жеребенка
закололи .
Послф этого они вск впятеромъ пофхали дал±е кь двою-
родному брату убитаго им±ющаго рога мангатхая Оборто-
Шара, въ мтстность Такшаданги, гдеђ живетъ мангатхай
Такшилъ-Лохоръ. Этотъ мангатхай Тактилъ-Лохоръ боль-
шимъ Y3HaHieMb узнаетъ и большимъ разумомъ уразум±ваетъ,
что кь нему Фдутъ войною Эрэ-Тохоло«морг0нъ съ сыномъ
своимъ Оро-Хэнзэ и ХёЂхЬсО-.мёрг0нъ съ двумя своими сы-
новьями. Мангатхай Такшилъ-Лохоръ им±етъ на спинной
сторон± множество тысячь желћзныхъ кольевъ и на перед-
ней сторонЪ сто тысячь же.л±зныхъ кольевъ, которыми онъ
во время войны людей рветъ и колеть. Этотъ мангатхай
Такшилъ-Лохоръ им±етъ своего чубараго коня. Онъ садится
на него, Тдетъ на встр±чу и, встр±тившись съ Эрэ-Тоходо-
мОрг0номъ, съ сыномъ его Оро-Хэнзэ, съ Хохёсо-мђргономъ
и съ его двумя сыновьями, говорить имъ: „Вы не радуй-
тесь, что убили Элтэсэ и Хултаса и двоюроднаго брата мо-
его Оборто-Шара съ женою. Я съ вами одинъ справлюсь
Поелћ этого съ Таншилъ-Лохоръ-мангатхаемъ сперва воюетъ
Эрэ-Тохоло.м0ргђнъ; мантатхай Такшилъ-Лохоръ съ жел±з-
ными кольюш начинаетъ рвать и колоть его, тотъ никакъ
не можетъ воевать съ нимъ и падаетъ. Тогда съ мангатха-
емъ Такшилъ-Лохоромъ Воюетъ ХбхОсО-мбрг0нъ; мантатхай и
этого рветъ и колеть своими жел±зными кольями; ХђхОсб-
мђргёнъ тоже падаетъ на землю. ПОс.,тЬ этого съ мангат±а-
емъ воюютъ два сына ХОхбсЬ-м0ргђна; они тоже не могутъ
воевать, тоже падаютъ на землю. Тогда Оро-Хэнзэ съ по-