120

деревья съ верхушками и л±с-ныя деревья съ верхушками и

сожгли т±ло им±ющаго рога Оборто-Шара-мангатхая; остав-

пепель березовою лопатою разбросали кь сфверу и

осиновою лопатою разбросали кь югу. Они говорятъ • другъ

другу: „Непобфдимаго врага поб±ди.ши, годовалаго жеребенка

закололи .

Послф этого они вск впятеромъ пофхали дал±е кь двою-

родному брату убитаго им±ющаго рога мангатхая Оборто-

Шара, въ мтстность Такшаданги, гдеђ живетъ мангатхай

Такшилъ-Лохоръ. Этотъ мангатхай Тактилъ-Лохоръ боль-

шимъ Y3HaHieMb узнаетъ и большимъ разумомъ уразум±ваетъ,

что кь нему Фдутъ войною Эрэ-Тохоло«морг0нъ съ сыномъ

своимъ Оро-Хэнзэ и ХёЂхЬсО-.мёрг0нъ съ двумя своими сы-

новьями. Мангатхай Такшилъ-Лохоръ им±етъ на спинной

сторон± множество тысячь желћзныхъ кольевъ и на перед-

ней сторонЪ сто тысячь же.л±зныхъ кольевъ, которыми онъ

во время войны людей рветъ и колеть. Этотъ мангатхай

Такшилъ-Лохоръ им±етъ своего чубараго коня. Онъ садится

на него, Тдетъ на встр±чу и, встр±тившись съ Эрэ-Тоходо-

мОрг0номъ, съ сыномъ его Оро-Хэнзэ, съ Хохёсо-мђргономъ

и съ его двумя сыновьями, говорить имъ: „Вы не радуй-

тесь, что убили Элтэсэ и Хултаса и двоюроднаго брата мо-

его Оборто-Шара съ женою. Я съ вами одинъ справлюсь

Поелћ этого съ Таншилъ-Лохоръ-мангатхаемъ сперва воюетъ

Эрэ-Тохоло.м0ргђнъ; мантатхай Такшилъ-Лохоръ съ жел±з-

ными кольюш начинаетъ рвать и колоть его, тотъ никакъ

не можетъ воевать съ нимъ и падаетъ. Тогда съ мангатха-

емъ Такшилъ-Лохоромъ Воюетъ ХбхОсО-мбрг0нъ; мантатхай и

этого рветъ и колеть своими жел±зными кольями; ХђхОсб-

мђргёнъ тоже падаетъ на землю. ПОс.,тЬ этого съ мангат±а-

емъ воюютъ два сына ХОхбсЬ-м0ргђна; они тоже не могутъ

воевать, тоже падаютъ на землю. Тогда Оро-Хэнзэ съ по-