— 127 —
.dendi (auctoritatem conscribendarum interpretandarumque legum), и рас-
пред%лнть эти въ 50 книгахъ, съ на титулы,
придерживаясь порядка кодекса и преторскаго эдикта.
Этоть трудъ долженъ быль тогда сд%латься единственнымъ источ-
никоиъ, кь которому приб%гали бы суды, обращающ1еся кь со-
юристовъ; изв•Ьстн. законъ о цитатахъ III
быль отм%ненъ, юристы должны были сд%латься равно-
правнып; могла также использовать комментар1и кь Па-
Павла, MapuiaHa. Она должна была, смотря по
надобности, сокращать, дополнять или исправлять старый тексты
Устранять контроверзы не требовалось, но не рекомендовиось и
допускать какъ въ самихъ Дигестахъ, такъ и въ отно-
кь Кодексу, —если кь тому не вынуждаютъ особыя обстоя-
тельства. Приниматься должно было лишь то, что им%ло еще прак-
тическое при чемъ сомнительные случаи должны были
разр±шаться въ Константинопол% 1).
Дигесты содержать 50 книгъ, которыя, за книгъ
30— 32, д%лятся на титулы съ подразд%ленЈями (съ рубриками)
Книги 30—32 образують одинъ legatis. Поря-
докъ соотв%тствуеть рекомендованнымъ подлинникаиъ. Офтјальное
It•b.neHie на семь частей (partes) примыкаетъ кь
кь эдикту и служить, главнымъ образомъ, ц%лямъ
права 2).
По Tanta S 2 установлено было сл%дующее
1—4; II—de judiciis —кн. 5—11; III—de
rebus—kH. 12—19; 20—27; 28—36,
изъ которыхъ книги 28 и 29 озаглавлены de testamentis, остальные
отдЬы не пом•Ьчены, какъ особые титулы; И—книги 37—44 и
УП— книги 45250. Перечень титуловъ во флорентинской руко-
писи 3) значительно отступаетъ отъ этого
Въ отд•Ьльные титулы включены (такъ наз. fragmenta,
leges), съ Yka3aHieMb автора и сочинен1я, откуда они взяты. (Раз-
на параграфы позднМшаго
указатель использованныхъ который долженъ быль пред-
шествовать Дигестамъ, сохранился во флорентинской рукописи (такъ
«аз. Index F10rentinus) 6). Однако, онъ не свободенъ отъ погр±ш-
1) с. Deo auctore.
я) Ср. Отпет rei publicae S 2 и сл.
3) Въ Моммзевовскомъ маленькоиъ стр. V и сл.
4) С. Tanta S 20.
ь) Моммзеновское стр. ХХХ и сл.