— 127 —

.dendi (auctoritatem conscribendarum interpretandarumque legum), и рас-

пред%лнть эти въ 50 книгахъ, съ на титулы,

придерживаясь порядка кодекса и преторскаго эдикта.

Этоть трудъ долженъ быль тогда сд%латься единственнымъ источ-

никоиъ, кь которому приб%гали бы суды, обращающ1еся кь со-

юристовъ; изв•Ьстн. законъ о цитатахъ III

быль отм%ненъ, юристы должны были сд%латься равно-

правнып; могла также использовать комментар1и кь Па-

Павла, MapuiaHa. Она должна была, смотря по

надобности, сокращать, дополнять или исправлять старый тексты

Устранять контроверзы не требовалось, но не рекомендовиось и

допускать какъ въ самихъ Дигестахъ, такъ и въ отно-

кь Кодексу, —если кь тому не вынуждаютъ особыя обстоя-

тельства. Приниматься должно было лишь то, что им%ло еще прак-

тическое при чемъ сомнительные случаи должны были

разр±шаться въ Константинопол% 1).

Дигесты содержать 50 книгъ, которыя, за книгъ

30— 32, д%лятся на титулы съ подразд%ленЈями (съ рубриками)

Книги 30—32 образують одинъ legatis. Поря-

докъ соотв%тствуеть рекомендованнымъ подлинникаиъ. Офтјальное

It•b.neHie на семь частей (partes) примыкаетъ кь

кь эдикту и служить, главнымъ образомъ, ц%лямъ

права 2).

По Tanta S 2 установлено было сл%дующее

1—4; II—de judiciis —кн. 5—11; III—de

rebus—kH. 12—19; 20—27; 28—36,

изъ которыхъ книги 28 и 29 озаглавлены de testamentis, остальные

отдЬы не пом•Ьчены, какъ особые титулы; И—книги 37—44 и

УП— книги 45250. Перечень титуловъ во флорентинской руко-

писи 3) значительно отступаетъ отъ этого

Въ отд•Ьльные титулы включены (такъ наз. fragmenta,

leges), съ Yka3aHieMb автора и сочинен1я, откуда они взяты. (Раз-

на параграфы позднМшаго

указатель использованныхъ который долженъ быль пред-

шествовать Дигестамъ, сохранился во флорентинской рукописи (такъ

«аз. Index F10rentinus) 6). Однако, онъ не свободенъ отъ погр±ш-

1) с. Deo auctore.

я) Ср. Отпет rei publicae S 2 и сл.

3) Въ Моммзевовскомъ маленькоиъ стр. V и сл.

4) С. Tanta S 20.

ь) Моммзеновское стр. ХХХ и сл.