10

H.3BtCTI}1 АЛ-БЕКРИ

(за незначитељныхъ леско объясняемыхъ

небрежностью арабсквхъ иисцовъ) согласно съ подходящииъ

стомъ изъ Ибн-Дустэ (Ибн-Дасты). Я им%ю предъ гла.зии это

м'Ьсто благодаря любезности П. И. Лерха, дл котораго списал

его изъ . Лондонской рукописи Д. А. Хвольсонъ. Ахмедъ этоп,

ссьиаюијйся на ал-Джейхави можеть быть есть Абу Бекръ

АхжеДб -ибн- Мохаммедъ ал-ГамадАни боле изв•Ьстный подъ

именемъ Ибн-ал-факпхъ, который по сввд±тељсгву Фигр•сп,

1, 154, много пользовался и -Джейхааи.

Весьма интересно, что ДжейхАни въ этомъ м%стЬ воти

буквально сходится съ Ибн-Дјстэ 1) (Ибн-Дастою).

Остальная часть отрывка 6 взята изъ Масуди. Тэнбйхъ ци•

туется: 1) стр. 27, 4—и эта Фраза д±йствительно есть въвекь—

и 2) стр. 27, 8, ад-Бекри говорить: «все это изъ Тэв6Дав.

Это «все» весьма странно, такъ какъ на самомъ онъ в.ть

Танбйха заимствовал лишь в±сколько сдовъ этош отрывка.

За то стр. 27, 9, до конца отрывка почти вполв± согласуется

съ «Золот. луг.» 1, 211.

Отрывока 7 начинается съ цитаты изъ Масуди: «Говорить

С. (Масуди) во второй глав± 2): Н±которые утверждають, то

Тюрки изъ потомковъ Туджа, сына Феридунова; это ошибка,

Феридунъ ставихь HaMtcTHak0Bb надъ Тюрками, подобно тому

какъ онъ ставилъ таковыхъ надъ Р9момъ и другими и т. д.»

ЗатЬмъ сл±дуетъ короткая зам%тка о Тюрковъ

ouHcaHie Кавказскихъ народовъ и ихъ сосеЬдей. Все это траздо

находится въ Золотыхъ лугахъ, т. 1, 287 и П, 2—50.

1) То•же самое зам%чается и въ притоковъ ДжеИх$•ва у ш-Ьври.

котораго я обязавъ г-ну De Goeje. Но въ немъ Бекри викого п

цитуетъ. Объяснить можно это тождество показанш у ДжеЫвв и Ибн-шстэ

или тЬн•ь, что первый выписывиъ посвдняго, какъ п подагиъ бы,

тЬиъ, что оба подьзовиись одвимъ и Виъ же источникомъ, что

болЬе в%роятныиъ de Goeje. Положительное pitnezie этого вопр дьо

будущаго. Взаимныя древнихъ ар. геогра•овъ еще очевь теин

и далеко еще не изданы.