10
H.3BtCTI}1 АЛ-БЕКРИ
(за незначитељныхъ леско объясняемыхъ
небрежностью арабсквхъ иисцовъ) согласно съ подходящииъ
стомъ изъ Ибн-Дустэ (Ибн-Дасты). Я им%ю предъ гла.зии это
м'Ьсто благодаря любезности П. И. Лерха, дл котораго списал
его изъ . Лондонской рукописи Д. А. Хвольсонъ. Ахмедъ этоп,
ссьиаюијйся на ал-Джейхави можеть быть есть Абу Бекръ
АхжеДб -ибн- Мохаммедъ ал-ГамадАни боле изв•Ьстный подъ
именемъ Ибн-ал-факпхъ, который по сввд±тељсгву Фигр•сп,
1, 154, много пользовался и -Джейхааи.
Весьма интересно, что ДжейхАни въ этомъ м%стЬ воти
буквально сходится съ Ибн-Дјстэ 1) (Ибн-Дастою).
Остальная часть отрывка 6 взята изъ Масуди. Тэнбйхъ ци•
туется: 1) стр. 27, 4—и эта Фраза д±йствительно есть въвекь—
и 2) стр. 27, 8, ад-Бекри говорить: «все это изъ Тэв6Дав.
Это «все» весьма странно, такъ какъ на самомъ онъ в.ть
Танбйха заимствовал лишь в±сколько сдовъ этош отрывка.
За то стр. 27, 9, до конца отрывка почти вполв± согласуется
съ «Золот. луг.» 1, 211.
Отрывока 7 начинается съ цитаты изъ Масуди: «Говорить
С. (Масуди) во второй глав± 2): Н±которые утверждають, то
Тюрки изъ потомковъ Туджа, сына Феридунова; это ошибка,
Феридунъ ставихь HaMtcTHak0Bb надъ Тюрками, подобно тому
какъ онъ ставилъ таковыхъ надъ Р9момъ и другими и т. д.»
ЗатЬмъ сл±дуетъ короткая зам%тка о Тюрковъ
ouHcaHie Кавказскихъ народовъ и ихъ сосеЬдей. Все это траздо
находится въ Золотыхъ лугахъ, т. 1, 287 и П, 2—50.
1) То•же самое зам%чается и въ притоковъ ДжеИх$•ва у ш-Ьври.
котораго я обязавъ г-ну De Goeje. Но въ немъ Бекри викого п
цитуетъ. Объяснить можно это тождество показанш у ДжеЫвв и Ибн-шстэ
или тЬн•ь, что первый выписывиъ посвдняго, какъ п подагиъ бы,
тЬиъ, что оба подьзовиись одвимъ и Виъ же источникомъ, что
болЬе в%роятныиъ de Goeje. Положительное pitnezie этого вопр дьо
будущаго. Взаимныя древнихъ ар. геогра•овъ еще очевь теин
и далеко еще не изданы.