28
HieMb отрекается отъ ввякаго прикосноветя кь этой низкой
и Но его въ этомъ отноше-
н1и напоминаетъ нћскољко басню о лиси:О и виногра$.•
Изоврать находишь не достаточно зрШымъ плодъ этой про-
потому что неудачно пытадся кь ней подойти.
Въ самомъ д%лв онъ быдъ сперва логографомъ скори
по необходимости, “мъ по скионности. Какъ почти вдв ора-
торы, опь любилъ роскошь и Этоть безсмертныЈ1
краснобай, котораго Courier н%скодько преуввдиченно назвиъ
«чистВйшей жемчужиной аттической 1Њчи», быль очень чутокъ
не только кь прелести слова и красивымъ оборотамъ рми.
Женская красота, прелесть лица и блескъ прекрасныхъ глазъ
производили неотразимое на этого ветерана эпохи,
ду:е въ томъ возрастЬ, когда обыкновенно бывають охам-
деш пламенныя страсти. Подобныя были щедро
рањны не въ одномъ Кориво, Аеины въ этомъ
конкурировали съ Коринфомъ, и не одна знаменитая гетера
Плила свои досуги между этими двумя городами, производя
то зд%сь, то тамъ. Изократь, слдовательно, нуж-
дался въ деньгахъ не только для того, чтобы Мать въ Коринфъ,
но и оставаясь въ Аеинахъ. Это и было причиной того, что
онъ избралъ сперва писать для другихъ.
Но онъ скоро понять, что не это его путь. Его ровныя
тщательно обдумаиныя, отд±льные члены которыхъ
образовали другь другу противоувсъ, его пространные
и величественные, въ которыхъ части взаимно поддер-
живали другь друга, какъ кирпичи въ сводахъ
все, сдовомъ, образовывало характеръ его
для парада, чтвмъ для битвы.
Складъ его ума такъ же мало быль пригоденъ для ремесла
логографа, вакъ и его стиль. Нельзя сказать, чтобы у него