28

HieMb отрекается отъ ввякаго прикосноветя кь этой низкой

и Но его въ этомъ отноше-

н1и напоминаетъ нћскољко басню о лиси:О и виногра$.•

Изоврать находишь не достаточно зрШымъ плодъ этой про-

потому что неудачно пытадся кь ней подойти.

Въ самомъ д%лв онъ быдъ сперва логографомъ скори

по необходимости, “мъ по скионности. Какъ почти вдв ора-

торы, опь любилъ роскошь и Этоть безсмертныЈ1

краснобай, котораго Courier н%скодько преуввдиченно назвиъ

«чистВйшей жемчужиной аттической 1Њчи», быль очень чутокъ

не только кь прелести слова и красивымъ оборотамъ рми.

Женская красота, прелесть лица и блескъ прекрасныхъ глазъ

производили неотразимое на этого ветерана эпохи,

ду:е въ томъ возрастЬ, когда обыкновенно бывають охам-

деш пламенныя страсти. Подобныя были щедро

рањны не въ одномъ Кориво, Аеины въ этомъ

конкурировали съ Коринфомъ, и не одна знаменитая гетера

Плила свои досуги между этими двумя городами, производя

то зд%сь, то тамъ. Изократь, слдовательно, нуж-

дался въ деньгахъ не только для того, чтобы Мать въ Коринфъ,

но и оставаясь въ Аеинахъ. Это и было причиной того, что

онъ избралъ сперва писать для другихъ.

Но онъ скоро понять, что не это его путь. Его ровныя

тщательно обдумаиныя, отд±льные члены которыхъ

образовали другь другу противоувсъ, его пространные

и величественные, въ которыхъ части взаимно поддер-

живали другь друга, какъ кирпичи въ сводахъ

все, сдовомъ, образовывало характеръ его

для парада, чтвмъ для битвы.

Складъ его ума такъ же мало быль пригоденъ для ремесла

логографа, вакъ и его стиль. Нельзя сказать, чтобы у него