— 93 —

аи свое опустошительное HarnecTBie на между 1216— 1218

годами, мы должны признать, что въ эту пору Татары стали уже

довольно изввстны Русскому народу, и есии Петръ Епископь им•В-лљ

о нихъ cBBXBHiR, то могъ имвтьихъ и переписчикъ Д'Ктопища

р есскнхв Кь этому времени •относится словарь Поло-

вецкаго языка, Haxo;guxihca въ Макарувскихъ Великихъ Четьихъ

Минеяхъ, въ Август* мзсяц%.' 11Ч*писчикъ Д•етопмнаго Скоеника,

по списку Переяславлн Суздальскаго, принимая съ одной стороны

во cBiOHie, записанное Несторомъ вторымъ подъ 1096

годомъ, что Торкмены, Печен•ги, Половцы, они же и Кумани

одного и того же Тюрскаго другой noka3aHie Поло-

вецкаго словаря, что Половчане одно и тоже, что Татары, —им•лъ

ocH0BaHie вм%сто Печенвговъ и Половцевъ ставить

Татары. Имъ руководило, можеть быть, показать свою

начитанность и ученость. Анна Комнина свид—ельствуеть, что

Печенои говорили однимъ языкомъ съ Половцами или Команами.

Непонятно, какъ до сихъ порь наши ученые не обратили

должнаго на данн(Р Л•тописцу,

тогда какъ самое aar•.aaBie.• составляеть

обоюду важное доказательство: съ одной стороны оно

указываетъ на ЛЬтописателя Х Btka, сощ»менника Игоря и Ольги,—

съ другой, что этотъ Л%тописатель Х в•Вка Им•ћлъ сов“енное

ocH0BaHie озаглавить noBWTB0BaHie: Афтопничх

рес;кнкх онъ зналъ положительно, что кь намъ

Руссы: Рюрикъ, Синеусъ и труворъ були Конунги, а слово Копипд

въ Х ввк*, на Славянскомъ язык•В не иначе было возможно выра-

аить съ точностпо, какъ чеъ слово (тех).

kFM0Hckih Епископъ два“ раза послан-

никомъ въ Константинопол отъ Беренгара въ 946 и

Императора Отгона въ 968 году, говорить, повВствуя объ Игоре-

вомъ походв: Нф denique gentiB тет Inger vocabulo erat, qui collectiB

mille et ео urplius navibus venit Г. Кап•игъ

1. См. IV.

2. (Memor. popul. Ш, О)

З. См. WBtoria etlegatio Bd Nicephorum Посдт Imp. lib. V, б,въ

Мттор. rerum Ibalic. script. tom П, р. 1. (Мидавъ 1723) f01. М. 463.