— 41 —

дика назвали Maitrakanya. Ребенка поручил восьми кормилицамъ и онъ

росъ подъ ихъ надзоромъ. Mitra, отправившись однажды за море мя npi-

драгоц±нныхъ камней, погибь во время бури на моргЬ. Вдова

горько оплакивала его кончину в начала бояться такой же судьбы для сына.

Maitrakanyaka 1), между тьмъ росъ и совершенствовался въ наукахъ и

искусствахъ.

Однажды онъ спросихъ у матери занимался его. отецъ, выра-

жая при этомъ продолжать отцовское Мать побоялась ска-

зать ему правду, чтобы и онъ, отправившись за море, не погибь какъотецъ;

она отв±тила ему поэтому, что Mitra занимался мелочною торговлею. Mai-

trakanyaka тотчасъ стал торговать и зарабатывахь по четыре kir$paua

въ день, которыя и отдавал матери. Одинъ изъ его родственниковъ, видя его

занимающимся мелочною торговлею, спросил его, отчего онъ не занимается

торговлею благовонными товарами, какъ его отецъ? Maitrakanyaka сталь

заниматься торговлею благовонными товарами и зарабатывал по восьми

Каг$раџа въ день, которыя и отдавал матери. Черезъ н±которое время

другой родственникъ ска.загъ ему, что отсцъ его быль золотыхъ Д'Ьъ ма-

стеромъ и посов±товалъ ему заняться отцовскимъ ремеиомъ; Maitraka-

пуаКа такъ и сд%лахъ и, заработавъ шестнадцать kir}ipaua въ первый же

день, онъ ихъ отдал матери; на день онъ заработиъ тридцать

двеЬ Ктураџа и опять отдал ихъ матери. Видя его усп±хъ, остальные

золотыхъ Д'Ахь мастера стали завидовать ему, и чтобы избавиться отьнего,

сообщили ему, что отецъ его 'Ьздилъ за море драгощКнными камнями.

Maitrakanyaka тотчасъ же объяввлъ всеЬмъ своимъ друзьямъ о

посхЬдовать прим%ру отца и стал уговаривать вхъ присоединиться кь

нему. Они вст съ принял его и просили быть ихъ

руководителемъ. Тогда Maitrakanyaka пошел кь матери сообщить ей о

своемъ Мать стала уговаривать его остаться, указывая на не-

счастный прийръ отца, но все было напрасно ; видя, что сынъ уходить, она

упала, умоляя остаться, кь его ногамъ, но онъ, толкнувъ ее ногою въ голову,

сталь уходить; мать, хотя и избитая сыномъ, пожелала ему, чтобы его не

постигло за этотъ гр±хъ. Maitrakanyaka поднял мать и отпра-

вился тотчасъ же кь пяти стамъ купцамъ, съ которыми и по±халъ кь морю;

зд"сь купцы наняли корабельщиковъ свезти вхъ кь копямъ драгоц•Ьнныхъ

камней. На иорЬ корабљ пошел ко дну, купцы утонул, и, такъ какъ они

умерли, памятуя о 'Грехъ Драгоц%нностяхъ, то и возродились на He6t. Спасся

одинъ Maitrakanyka, держась за доску; его прибило кь берегу и онъ тот-

1) Рукопись читаеть то Maitrakanya, то Maitrakanyaka; оба имени тождественны.