глагоп щи AtenpztHGTio .дрошедшеч ип мотаящеиг присмияе:сЛ глаголь

ятжакъ въ причастной фрв% ятуа съ прибавкой турь съ•еовращви•

вымъ ты; напри. во фрав •Муса. тюря чакырвоттылар» •тюря

чакырмптымрь. шветъ—къ чакыр ирисоединяет-

ся Фриа сокращевнея и вскаженвая яптыларь иди соттылнръ. B3aMtHb пол-

ной—ятупъ тураар 2)

Приведемъ еще н%скоаько фразъ для врйм'рњ:

Х\-епты (BMtCT0 говорив- л.

2) Уста работастъ:

5) АлДымызш умят кунда бувоттй (вм%сто буль или булубђ ят)б-

насъ бызаетъ каждый день • узакъ “(apaHie козл—Кокъ-бури).

4) Манга хатъ бетибъ ппсьмо напишете ли?

5) Тамаъ ееотымызъ—мы %дамъ пищу.

6) Чашка талы ятур.иэнь—я чашку мбю.

7) Са.новарь булубъ киля готовится.

Такимъ образомъ изъ np11MtpoBb видно. что глагозъ первозиачущ'й ос*ает-

ся почта безъ “3Mt,HCHifI, прииявъ только форму и.тп огранвчиваясь

темой, а глаголь ят.накъ спрягается посредствомъ прпставокъ личныхъ м%сто-

BMeBii, т. е. иутемъ флексивнымъ, и т. под.

Г.•агоаъ _ сочетается съ первозначущвмъ глаголомъ и въ причастной

своей вастоящаго времени. какъ увидимъ взъ этого првм{р;.•

4) Или кычкырвоттылар в кычкырг,яптыларь. какт встрт.чаемъ въ

кокандскомъ народномъ язык%.

2) Въ ташкентскомъ BAio.Mt народномъ гаагодъ въ фор.ч% ятупты

выговаривается какъ ватты (вапрви. кмвотты•— пршиеЛ'. чакырвотты-

ларь— зовутъ), а въ кокандскомъ япты (напрвм. кн.йяпты—прпшелъ. ча-

зовутъ). Въ кокандскомъ г.оворћ эта форма глаг0аа ят.чап

хотя и исказилась наро;јмъ. но все таки она чаще ташкентской, какъ вадо попе

гать, благодаря бозь„аояу тамъ узбекскаго эдемента. котораго въ ташкев•

не зам%чается въ такой степени. и возможвоств онымъ BJi"HieMb

тюркскихъ формъ сартовскаго говора.