глагоп щи AtenpztHGTio .дрошедшеч ип мотаящеиг присмияе:сЛ глаголь
ятжакъ въ причастной фрв% ятуа съ прибавкой турь съ•еовращви•
вымъ ты; напри. во фрав •Муса. тюря чакырвоттылар» •тюря
чакырмптымрь. шветъ—къ чакыр ирисоединяет-
ся Фриа сокращевнея и вскаженвая яптыларь иди соттылнръ. B3aMtHb пол-
ной—ятупъ тураар 2)
Приведемъ еще н%скоаько фразъ для врйм'рњ:
Х\-епты (BMtCT0 говорив- л.
2) Уста работастъ:
5) АлДымызш умят кунда бувоттй (вм%сто буль или булубђ ят)б-
насъ бызаетъ каждый день • узакъ “(apaHie козл—Кокъ-бури).
4) Манга хатъ бетибъ ппсьмо напишете ли?
5) Тамаъ ееотымызъ—мы %дамъ пищу.
6) Чашка талы ятур.иэнь—я чашку мбю.
7) Са.новарь булубъ киля готовится.
Такимъ образомъ изъ np11MtpoBb видно. что глагозъ первозиачущ'й ос*ает-
ся почта безъ “3Mt,HCHifI, прииявъ только форму и.тп огранвчиваясь
темой, а глаголь ят.накъ спрягается посредствомъ прпставокъ личныхъ м%сто-
BMeBii, т. е. иутемъ флексивнымъ, и т. под.
Г.•агоаъ _ сочетается съ первозначущвмъ глаголомъ и въ причастной
своей вастоящаго времени. какъ увидимъ взъ этого првм{р;.•
4) Или кычкырвоттылар в кычкырг,яптыларь. какт встрт.чаемъ въ
кокандскомъ народномъ язык%.
2) Въ ташкентскомъ BAio.Mt народномъ гаагодъ въ фор.ч% ятупты
выговаривается какъ ватты (вапрви. кмвотты•— пршиеЛ'. чакырвотты-
ларь— зовутъ), а въ кокандскомъ япты (напрвм. кн.йяпты—прпшелъ. ча-
зовутъ). Въ кокандскомъ г.оворћ эта форма глаг0аа ят.чап
хотя и исказилась наро;јмъ. но все таки она чаще ташкентской, какъ вадо попе
гать, благодаря бозь„аояу тамъ узбекскаго эдемента. котораго въ ташкев•
не зам%чается въ такой степени. и возможвоств онымъ BJi"HieMb
тюркскихъ формъ сартовскаго говора.