ИтЫВКИ ГРЕЧ. ТЕКСТА КАНОН. отит. РУССК. митроп. ЮАНВАП. 21

ним еще—и друтой—со стороны вены, оставиющей му» дха вступ-

xeHia въ другой бравъ. Съ канонической точки gp%Hia сВдуетъ отдать

сдаванскому переводу: ибо, на 8-го правила нео-

весартсваго собора, MipaHBBb, жена вотораго виновна въ отврытомъ

(а бравъ женщивы-супруги = 67taM3iaa отъ виват ва-

вонваго муза и есть именно твое npe060NRBie), не можетъ быть првнатъ

во сващенство. Но, съ другой стороны, митрополитъ 1овннъ, по особен-

нымъ обстоятельствамъ Мста и времени, хоть руководиться въ настоя-

щемъ сиучаВ ве строгииъ смысломъ цервовнато правищ, а чисто-врав-

ственнымъ ввиадомъ на д•юо, вахт, ато и выражено въ словахъ: вибо

онъ (иувъ) вич%нъ не согршидъ» (ни въ тоиъ, ни въ другоиъ елуча%).

Ср. Bacuia В. прав. 35.

14) См. Ист. Рус. Церкви преосващ. Manpia, т. П, прим%ч. 462

(изд. 1, стр. 353).

15) О мувьахъ, оставиющихъ своихъ вевъ, см. ВасиЈа Велввато

прав. 9 и 18; о xpzcTiaBaxb, не притащающихса св. соб.

пр. 80, BHTiox. 2.

16) Преосв. Маварт (Ист. Рус. Церкви т. П, стр. 218, изд. 1) тавъ

переводпть это правшо съ слававсито: «матери крестимыхъ д±тей, если

будутъ бодьны и не въ cocT0HHiH соблюдать поста, переДают тот

Домь описо («отдавать ощи»), чтобы самимъ не изнемочь и не по-

губить живота своего». тевстъ не оставиео внвавого сомв%-

HiA въ томъ, что звсь рвчь не о пхотсвихъ отцахъ врестиинхъ д%тей,

в объ отцахъ Церкви, которые снисходатъ въ боџныиъ матераиъ (от—

•tw6vxoumv at хатфк) и pa3pimaDTb имъ постъ, ради немощи. Тавъ,

Тимоеей въ 8-мъ правил± своемъ дозволаетъ родииьниц

%употребить вивуо пищу две въ стритвую нед'Юю (ть ПЫЛЕ).