ИтЫВКИ ГРЕЧ. ТЕКСТА КАНОН. отит. РУССК. митроп. ЮАНВАП. 21
ним еще—и друтой—со стороны вены, оставиющей му» дха вступ-
xeHia въ другой бравъ. Съ канонической точки gp%Hia сВдуетъ отдать
сдаванскому переводу: ибо, на 8-го правила нео-
весартсваго собора, MipaHBBb, жена вотораго виновна въ отврытомъ
(а бравъ женщивы-супруги = 67taM3iaa отъ виват ва-
вонваго муза и есть именно твое npe060NRBie), не можетъ быть првнатъ
во сващенство. Но, съ другой стороны, митрополитъ 1овннъ, по особен-
нымъ обстоятельствамъ Мста и времени, хоть руководиться въ настоя-
щемъ сиучаВ ве строгииъ смысломъ цервовнато правищ, а чисто-врав-
ственнымъ ввиадомъ на д•юо, вахт, ато и выражено въ словахъ: вибо
онъ (иувъ) вич%нъ не согршидъ» (ни въ тоиъ, ни въ другоиъ елуча%).
Ср. Bacuia В. прав. 35.
14) См. Ист. Рус. Церкви преосващ. Manpia, т. П, прим%ч. 462
(изд. 1, стр. 353).
15) О мувьахъ, оставиющихъ своихъ вевъ, см. ВасиЈа Велввато
прав. 9 и 18; о xpzcTiaBaxb, не притащающихса св. соб.
пр. 80, BHTiox. 2.
16) Преосв. Маварт (Ист. Рус. Церкви т. П, стр. 218, изд. 1) тавъ
переводпть это правшо съ слававсито: «матери крестимыхъ д±тей, если
будутъ бодьны и не въ cocT0HHiH соблюдать поста, переДают тот
Домь описо («отдавать ощи»), чтобы самимъ не изнемочь и не по-
губить живота своего». тевстъ не оставиео внвавого сомв%-
HiA въ томъ, что звсь рвчь не о пхотсвихъ отцахъ врестиинхъ д%тей,
в объ отцахъ Церкви, которые снисходатъ въ боџныиъ матераиъ (от—
•tw6vxoumv at хатфк) и pa3pimaDTb имъ постъ, ради немощи. Тавъ,
Тимоеей въ 8-мъ правил± своемъ дозволаетъ родииьниц
%употребить вивуо пищу две въ стритвую нед'Юю (ть ПЫЛЕ).