— 38
л. 121 об. Uroda czpto wielom szkodzi.
л. 122
Utarto ти rogi .(ех leone mus factus).
lepszemu.
Wjedza to у baby w sipitalu (Ad. 590).
Weczera hoyna—noc niespokoyna (Ad. 589: weczerza).
Wiet za wiet (hoc tibi xenium per Ме bubulo) (Ad. 586).
W czetku 1) Bi9 rodzit; sczesliwy.
W odmiece ryby hpa 2).
Wiele о sobie rozumi (Д. З., 145).
. па ciebie).
Wiele to па cie (Д. З., 146:
Wilk chowany, przyiaciol iednany, iyd kszctony—nie pewne
Ч. ll (Ad. 596).
Wronami karmiony (Duplex Ulisses) (Ad. 613).
Wswminac тпо, со pried tym byto 3).
Wolnosc rieci nieoszacowana (Ad. 609).
Wedtug stawu grobla (Д. 3., 144; Ad. 158).
Wykrecit si9 sianem (omnes laqueus efugere novis, атта-
tam in lingua habet) (Ad. 618, Кпар., Gemmae, Budny
1606 г.).
Wywotasz wilka z lasu (ср. Ad. 597. RySinsE, Кпар.).
Wydat si9 па iadky (Д. 3., 149: па iatki) 4).
Wzorky drugich zbiera •(censorem agit) (Ad. 622: ...wy-
biera Кпар.).
z.
Za14C priez droge przebieiat.
Zabiegay w oczy zIemu Н (Д. 3., 151: ...w czas )
д. 122 об. ZabieB ти od spaszy (interrupit pontem, quem traiuturus
erat) (Д. З., 152).
1) Чит.: czepku.„
х) Сходн. Ad. 479: „т odmgcie ryby па lepiej sie RysihBki.
... о tom, by*o.
3) ср. Ad. 47:
4) Ср. Ad. 184: „Wyda* sie па miesne jatki“ Ry{. Кпар. и др.—впип: в»
дать свба на овончатехьвую погибиь, на веиџнуемую смерть.