— 20 —
буковника Погод. 145 1); эти выразились глав-
нымъ образомъ въ ботве полномъ перечшЬ на греч. яз. птицъ,
рыбъ, травъ (ср. слова, на букву г), овощей
(буква д), и т. п.; отщЬлъ греческихъ разговорныхъ фразъ
сокращенъ. Слова, источникъ которыхъ указань составителемъ,
въ обоихъ словаряхъ почти дословно совпадаютъ, хотя иногда
источники показаны неодинаковые 2).
Азбуковникъ начинается гщђ составитель
заявляетъ, что опь «многи лТты составихъ книгу не
толкуя ел, но готово толкованныи обр±тая въ разныхъ кни-
гахъ, потщахся, елико возмогохъ, собрати во едино; собрано
въ .шкта 7104 (1596) въ царство благочестиваго царя и вели-
като князя Оеодора Ивановича всея самодержца... (л. 2),
при 10Bf13, въ Великомъ НоуВгращЬ, во обители
Римлянина, многогр%шнымъ клирикомъ, его же имя
Богъ В'Ьсть; имя (тайнопись; л. 22 об.). Перечисляя
языки, которымъ принадлежать слова лексиса, составитель
зам±чаетъ, что «сходятся ређчь словенъская съ литовскою и
ческою» (л. З).
Послй; словаря помљщены: 1) л. 165,— «счетъ
1) списокъ (рукоп. И. П. Б. Погод. 1642), представляю-
собою впрочемъ повидимому, осложненную и составленную
при помощи аналогичныхъ предшествовавщихъ работъ... заключаеть въ
себВ уже значвтельное число словъ, извлеченныхъ изъ какой-либо
р%чи Н. ор. с., стр. XXIV.
2) Приводимъ прим%ры: Непорютдтся—не разбцется,—въ Азб. Погод.
1145, л. 113, отнесено кь ев. 1оанна, гл. 41, а въ Азбуковн. По-
год. 1642, л. псал. 36; не обратиши—не обуздаеши, Азб. Погод.
1145, д. апост., гл. 141, а въ Азб. Погод. 1642, л. 104, — кь
апост., гл. 139; Азб. Погод. 1145, л. 115,—
кь еванг. Луки, гл. 74, въ Азб. Погод. 1642, л. посл. кь
Коринф. гл. 143 и т. д.