26

ИЗЪ ПОНСТИ.

долин•Ь дорогу и по ней шитвующаго челов•Ька, кото-

раго накавъ спрашивали: вто онъ таковъ именемъ и

куда идеть? Онъ же (лв±щадъ имъ: «я римлянинъ, иду

кь пристани морскойЕ а путь лежить изъ Рима, градъ

же сей столичный 1), въ немъ царствуеть цесарь, и кь

народу весна иилостивъ и странннхъ пјеилеть. градъ

же. сухимъ путемъ выЬхать невозможно, ибо мимо ево

море прошло, чрезъ которе переьду толко пять Bevb,

ежели жъ то море сухимъ путемъ вокругъ объ"жать, то

паки море величествоиъ въ долготу неизйстно по дру-

гую сторону окружилось. И буде ваиъ жать въ Цеса-

то всейрно искать пути чръ тоть мовжой за-

ливъ».

Что слыша, Долторнъ Мрадовался. Элеонора

же паче ево ращхуйю возрадовалась, понеже оной це-

сарь по родству отцу Элеонорину брать родной, а ей

дядя; ел же онъ весна любилъ, что она была у

ихъ едина, яко свеЬща сйтящаяся. О же Долторну

не объявила. Тоть челойкъ вопрсилъ ихъ,

что они за люди. Долторнъ же отв•Ьщалъ, яко онеЬ Ht-

которого генерала фелтьмаршала люди, и жало насъ

человткъ съ пятдесять при своей гшюж•ђ, изъ маетно-

сти, и напали на насъ разбойники и встхъ побили и

пограбили, толко мы та брата остались отъ нихъ и

спаслися. И потомъ Долторнъ разсудилъ, что лутчТе имъ

итти кь пТшимъ, понеже свободнеье могуть пр

плыти чрзъ море, и слТзши съ лошадей, пустили ихъ

на волю. А сумки Долторнъ на себ понесъ. И вскокй

дошли до Ога морскаго, на которомъ доволно было

рыбаковъ д.ля рыбы. И просилъ Долторнъ ттхъ

1) «римсвой•, прибавл. Пуб1. Б-ки п Руманц.; •град•ь стохпчной. Н'Ьтт

въ Куба. Пере» тьмъ въ СПИСЕТ Пубд. Б-кп: .онъ же ииъ себа объ-

явниъ родомъ ришанннв, а художествомъ въ

другихъ сппсихъ нВтъ.